The house is very dilapidated, damp plaster, mould. |
Дом очень ветхий, сырая штукатурка, паутина. |
He had a farm of 300 acres (1.2 km²) to keep in order; a dilapidated rectory had to be rebuilt. |
Сидней имел хозяйство площадью 300 акров (1,2 км²); ветхий его приход требовал перестройки. |
As he puts it, they may not know that "the house is dilapidated", but there is no doubt about their seeing the house. |
По его словам, дети могут не знать, что «дом ветхий», но нет никаких сомнений в том, что они видят дом. |
Dilapidated and dangerous housing accounts for 65.4 million square metres, or 2.4 per cent, of the available stock. |
Ветхий и аварийный фонд составляет 65,4 млн. кв. метров или 2,4% от всего жилищного фонда. |
It appears to have been badly neglected by the early 19th century; in 1829, Bishop Huntingford's inspection referred to it as "this dilapidated and forsaken church". |
Ей, видимо, пренебрегали до начала XIX века; в 1829 году инспекция епископа Хантингфорда говорит о ней «этот ветхий и заброшенный храм». |