Английский - русский
Перевод слова Dilapidated
Вариант перевода Обветшалом

Примеры в контексте "Dilapidated - Обветшалом"

Примеры: Dilapidated - Обветшалом
The underground courthouse holding facility in Tripoli was also in a dilapidated condition. Подземный центр содержания под стражей при суде в Триполи также находился в обветшалом состоянии.
FMSI stated that most public schools were in a severely dilapidated state and required immediate maintenance and repairs. ФММС обратил внимание на то, что большинство государственных школ находятся в весьма обветшалом состоянии и нуждаются в немедленном ремонте.
Understandably, it is the poorer sections of population who live in congested and dilapidated housing. Понятно, что в условиях переполненности и в обветшалом жилье проживают бедные слои населения.
In order to qualify for assistance, certain prerequisites must be met, such as, not owning a house, occupying a dilapidated house or renting or squatting on other people's or the Government's land. Для того чтобы иметь право на получение такой помощи, должны быть выполнены определенные предварительные условия, такие, как отсутствие недвижимости, проживание в обветшалом жилище или аренда жилья либо незаконное проживание на территории, принадлежащей другим людям или государству13.
Much of the school system has been dilapidated for years. Значительная часть школ на протяжении многих лет находилась в обветшалом состоянии.
The direct talks began, in the presence of my Special Adviser, on 16 January 2002, in a previously dilapidated building in the United Nations Protected Area in Nicosia refurbished into a conference and office facility within the space of a month. Прямые переговоры начались, в присутствии моего Специального советника, 16 января 2002 года в расположенном в Никосии на территории района, охраняемого Организацией Объединенных Наций, здании, которое ранее находилось в обветшалом состоянии и за месяц было отремонтировано для оборудования в нем конференционного центра и офисных помещений.
The justice sector in the Central African Republic suffers from severe resource shortages, resulting in insufficient human resources in all the regions, deficient training and professionalization programmes, lack of material resources for justice activities and dilapidated justice institutions. Сектор правосудия в Центральноафриканской Республике страдает от серьезного дефицита ресурсов, в результате чего во всех районах не хватает судебных работников, отсутствуют надлежащие программы профессиональной подготовки и повышения квалификации и материальные ресурсы для судебной деятельности, а судебные здания находятся в обветшалом состоянии.