| 150,000 - cash, diamonds and sapphires. | 150000 наличными, бриллиантами и сапфирами. |
| That's 14-carat gold with turquoise and real diamonds. | Это 14-каратное золото с бирюзой и настоящими бриллиантами. |
| Connect him to the diamonds or let him go. | Свяжи его с бриллиантами или отпусти его. |
| Hitman, I am seeing armed Iraqis in civilian clothes in white pickups marked with red diamonds. | Хитмэн, вижу вооружённых иракцев в гражданской одежде в белых пикапах с красными бриллиантами на борту. |
| The death squad dudes are in white SUVs with red diamonds on them. | Отряды смертников, они на белых пикапах с красными бриллиантами на бортах. |
| National City's wealthiest will all be there, decked out in their finest diamonds and gold. | Там будет вся элита, украшенная своими лучшими бриллиантами и золотыми цацками. |
| Only real diamonds can cut glass, Mr. Reyes. | Только настоящими бриллиантами можно поцарапать стекло, мистер Рейес. |
| There's a cream with real diamonds in it. | Смотри! Это крем с настоящими бриллиантами. |
| I felt close to the diamonds, also, though. | Хотя с бриллиантами я тоже близка. |
| Gruen got away with the diamonds, but his suspected accomplice was trapped in the wreckage and badly burned. | Груен ушёл с бриллиантами, но его подозреваемая сообщница не смогла выбраться из-под обломков и сильно обгорела. |
| He left her to burn so he could get away with the diamonds. | Он бросил её в огне и сбежал с бриллиантами. |
| And there were these guys down there with diamonds in their pockets. | И там полно ребят с бриллиантами в карманах. |
| Why don't you try slugging me with a few old diamonds? | Почему ты не пытаешься треснуть меня старыми бриллиантами? |
| Young lady, even if those were your diamonds - | Молодая леди, даже если бы они были вашими бриллиантами |
| Now what would I do with diamonds on my toes? | И что я буду делать с бриллиантами на ногах? |
| She's got a dog leash with diamonds on it. | А у неё оказался ошейник, украшенный бриллиантами. |
| So this stone flower must be decorated with diamonds? | Значит, этот цветок надо бриллиантами украсить. |
| Are you sure we're dealing with diamonds here? | Вы уверены, что мы имеем дело с бриллиантами? |
| A bowl of diamonds... doesn't that cut up your face? | Чаша с бриллиантами - а разве это не изрежет твое лицо? |
| I screamed, "You can't buy my forgiveness with diamonds." | Я закричала "Ты не можешь купить мое прощение бриллиантами!" |
| King... takes his queen... and showers her with diamonds! | Король... берет свою королеву... и забрасывает бриллиантами! |
| The throne of the Czar, the former throne of Michael I of Russia was inset with 870 diamonds, rubies, and pearls. | Трон императора, бывший трон Михаила Фёдоровича был инкрустирован 870 бриллиантами, рубинами и жемчужинами. |
| Grillionaire with the diamonds on his teeth? | Ради Гриллионера с бриллиантами на зубах? |
| You let him get away with the diamonds. | Ты позволила ему уйти с бриллиантами? |
| I guess they are and that's why he kidnapped Nadia, to get his diamonds back. | Но я думаю, что они настоящие, поэтому они похитили Надю, чтобы вернуть этот чемоданчик с бриллиантами. |