| The miner present this diamond to his king. | Этот алмаз король оставил себе на память. |
| They guard that nuclear football better than the hope diamond. | Да его охраняют лучше, чем алмаз "Надежда"! |
| Ask if anyone in this room have ever seen real diamond before? | Спросите любого в этом зале, видели ли они настоящий алмаз. |
| I think you should stare at that diamond real hard and think how long it took for a lump of carbon to become that. | Считаю, тебе следует внимательно посмотреть на этот по-настоящему твердый алмаз, и подумать над тем, как много времени потребовалось куску углерода, чтобы превратить в него. |
| If you look into a blue diamond, you won't think a negative thought. | Если ты посмотришь в голубой алмаз, ты не подумаешь плохого. |
| She is the diamond and I am the ship. | Она - это алмаз, а я - корабль. |
| Dear friends, did you find the diamond? | Дорогие друзья, вы нашли алмаз? |
| Your Majesty, your diamond and your thief. | Ваше Величество, ваш алмаз и ваш вор. |
| He means the "diamond." | Он имеет в виду "алмаз". |
| Why should the diamond go to the foreign devils? | Почему алмаз должен попасть к Форину Дэвис? |
| The system is capable of tracing diamonds from the exporter back to the miner who first recorded the diamond in the system. | Эта система способно отслеживать алмазы от экспортера в обратном направлении до добытчика, который впервые зарегистрировал алмаз в системе. |
| Based on this information, and after consulting with KP WGDE, the Group received confirmation that the diamond appeared to be of Ivorian origin. | Исходя из этой информации и после консультации с РГАЭ КП Группа получила подтверждение, что алмаз, по-видимому, имеет ивуарийское происхождение. |
| Who would pay a billion dollars for a diamond, besides liz taylor? | Кто будет платить миллиард долларов за алмаз, есле не брать в счёт Лиз Тейлор? |
| We get in, we get the diamond, and run like hell. | Мы заходим, берем алмаз, и бежим как черти отсюда. |
| We just promised the earl we'd phone as soon as we saw the diamond. | Мы просто пообещали позвонить графу сразу же как увидим алмаз. |
| As long as we have the diamond, we have control. | Пока у нас алмаз, все под контролем. |
| And tell him you attempted to smuggle the diamond across the border! | И расскажем как ты пыталась алмаз перетащить через границу! |
| "Almast" OJSC - the former factory producing artificial diamonds and "Almaz" diamond tool, was founded in April, 1964. | ОАО «Алмаст» - бывший завод по выпуску искусственных алмазов и алмазного инструмента «Алмаз», был основан в апреле 1964 года. |
| It's not the hope diamond. | Здрасьте-приехали. Это же не алмаз Хоупа. |
| You see, we finally found the diamond in the rough, but it was a bit above my spending limit. | Понимаешь, мы в итоге нашли наш неотшлифованный алмаз, но это было сверх моих возможностей. |
| Listen, have you still got the diamond? | Слушай, алмаз у тебя ещё? |
| You see, a Bucky ball is carbon, like a diamond, but it's hollow, so it's light. | Видишь ли, фуллерен - это углерод, как алмаз, но он пустой внутри, потому легкий. |
| The other two, believing he was dead, return to the hiding spot but found the diamond gone. | Двое других, полагая, что он мёртв, вернулись к тайнику, но оказалось, что алмаз исчез. |
| "A heart as hard as a diamond, steadfast, never changing." | "Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное". |
| The marker in the diamond contains at least two elements selected from a lanthanide group and taken in a given ratio with a concentration ranging from 0.01 to 10 μg/g. | В качестве маркера алмаз включает, по крайней мере, два элемента, выбранных из группы лантаноидов, взятые в заданном соотношении в концентрации от 0,01 до 10 мкг/г. |