| Button, diamond, same difference. | Пуговица, алмаз, разницы никакой. |
| The last time you brought me here, there was a diamond in your coat pocket. | Последний раз привел меня сюда у вас есть алмаз в кармане. |
| Or, say the diamond and the man who invented it. | Или, к примеру, алмаз и человек его изобретший. |
| Carbon has long been considered to exist in only two fundamental forms exemplified by diamond and graphite. | Долгое время считалось, что углерод существует лишь в двух основных формах - алмаз и графит. |
| The man who invented the diamond. | Человек, изобретший алмаз. Итак. |
| I think your husband cut that diamond to save your life. | Думаю, ваш муж огранил тот алмаз, чтобы спасти вам жизнь. |
| He assured me it's a one-of-a-kind, flawless diamond. | Он уверил меня, что это - неповторимый, безупречный алмаз. |
| But Peter always tries to find a diamond in the rough. | Но Питер всегда ищет алмаз в навозной куче. |
| So you want to create a diamond for him to find. | Так ты хочешь создать алмаз и подсунуть ему. |
| They found their diamond in the rough. | Они нашли свой не отшлифованный алмаз. |
| Maybe he'd like to show his diamond to cleopatria. | Может быть он хочет показать свой алмаз клеопатре. |
| The diamond was known as the white light of pharoah thutmose. | Алмаз был известен, как "Белый Свет Фараона Тхутмуса". |
| According to these hieroglyphics... the diamond was found inside a meteor that fell to earth... | Согласно этим иероглифам... алмаз был найден внутри метеора, который упал на Землю... |
| Maybe the diamond was more than just a flashlight. | Возможно алмаз был чем то больше чем просто фонарь. |
| Five hundred million dollars, if you deliver the diamond. | 500000000 баксов, есле ты доставишь алмаз. |
| H e's going to have the diamond cut tomorrow. | Он собирается нарезать этот алмаз завтра. |
| The diamond must be behind that curtain there. | Алмаз должен быть за этим занавесом. |
| You will never get that diamond out of amsterdam. | Вы никогда не вывезите алмаз из Амстердама. |
| I can't believe you didn't bring the diamond back. | Я не могу поверить что вы принесли алмаз обратно. |
| S.I. means the diamond has slight inclusions, or flaws, on the inside. | Это значит что алмаз имеет небольшие вкрапления, или недостатки с внутренней стороны. |
| But the diamond isn't a diamond... there's no trace of carbon present. | Но алмаз не алмаз... Нет следов присутствия углерода. |
| It's what a diamond does, that's what makes a diamond sparkle. | Это то, что алмаз умеет, Как раз это заставляет алмаз сверкать. |
| I want four men teams, diamond formations. | Мне нужны отряды из 4 человек, построение "алмаз". |
| She'd never get that diamond halfway home. | Но она не сможет спрятать алмаз при такой массе народа. |
| The Hope diamond - we're looking for its twin. | Алмаз Хоупа... мы ищем его близнеца. |