I found the diamond resting on a piece of it. |
Я нашел алмаз который лежал на одной из его частей. |
A diamond receipt is a document which should specify the exact location where the diamond was mined and describe its morphological features. |
Квитанция на алмаз представляет собой документ, который указывает точное место добычи алмаза и описывает его морфологические характеристики. |
Moissanite has become popular as a diamond substitute, and may be misidentified as diamond, since its thermal conductivity is closer to diamond than any other substitute. |
Муассанит стал популярен как заменитель алмаза, и может быть ошибочно принят за алмаз, так как его теплопроводность гораздо ближе к алмазу, чем у любого другого заменителя бриллианта. |
A diamond rush started in 1870 after farmer J.J. de Klerk found a 50 carat (10 g) diamond. |
Затем там началась алмазная лихорадка, после того, как фермер Ж. Ж. де Клерк (J.J de Klerk) нашёл 50 каратный (10 г.) алмаз. |
An illicitly produced diamond becomes a conflict diamond once it has been involved in a transaction to facilitate the activities of rebel movements. |
Производимый незаконным путем алмаз становится алмазом из зон конфликтов как только он начинает использоваться в сделках, нацеленных на содействие деятельности повстанческих движений. |
And every conflict-free diamond has a unique, laser-etched I.D. on it. |
И каждый такой алмаз уникален, с номером, сделанным лазером. |
We give her the diamond, she gives us the antidote. |
Мы даем ей алмаз, она дает нам противоядие. |
We'll do number twos, when we reclaim the diamond. |
По большому будем, когда алмаз вернем. |
So, explain to me, where you hid the diamond. |
Ну, рассказывайте куда спрятали алмаз. |
We'll do thinking, jack, when we get the diamond back. |
Думать будем, когда алмаз добудем. |
An angel's fiery sword shattered the diamond, so that no one man could ever wield it again. |
Ангел огненным мечом расколол алмаз, чтобы ни один человек больше не смог им воспользоваться. |
It can, believe it or not, actually cut a diamond. |
Она может, веришь или нет, расколоть алмаз. |
You are made to give Kol that diamond. |
Ты предпринял, чтобы дать Колу, этот алмаз. |
The largest diamond in the world. |
Это самый крупный алмаз в мире. |
I don't want to give her a diamond so big, she'd be afraid to wear it. |
Не такой большой алмаз, что опасалась бы носить. |
A diamond is a long-term commitment. |
Алмаз - это всерьёз и надолго! |
Our diamond... still in there, then? |
Наш алмаз... все еще там? |
If you do not bring me the diamond I will find the rest of your family. |
Если ты мне не принесешь алмаз, я найду твою семью. |
At exactly 12:22, the Fabergé diamond will be ours. |
Примерно в 12:22 алмаз Фаберже будет наш. |
He'd turn me to a diamond from a piece of coal |
Он сделал из меня алмаз как из куска угля |
More precious than a diamond on a platinum chain |
Более драгоценный чем алмаз на платиной цепи |
If both the butterfly graph and the diamond graph are forbidden minors, the family of graphs obtained is the family of pseudoforests. |
Если бабочка и алмаз являются запрещёнными минорами, полученное семейство графов является семейством псевдолесов. |
During the explosion, the pressure and temperature in the chamber become high enough to convert the carbon of the explosives into diamond. |
Во время взрыва создается высокое давление и высокая температура, которой достаточно для превращения углерода из взрывчатки в алмаз. |
You think he wanted the diamond? |
Думаешь, она хотел заполучить алмаз? |
The Congolese Government requested the Belgian Government to block the package and send it back to the competent Congolese authorities, as a step towards protecting the diamond market and preventing the proceeds of diamond sales from being used to fund further armed conflict. |
Ознакомившись с представленными документами, конголезское правительство потребовало от бельгийского правительства приостановить доставку бандероли и передать ее соответствующим компетентным органам, с тем чтобы защитить рынок алмазов и предотвратить вооруженные конфликты, одним из источников финансирования которых является этот алмаз. |