Английский - русский
Перевод слова Dialogue
Вариант перевода Диалоговых

Примеры в контексте "Dialogue - Диалоговых"

Примеры: Dialogue - Диалоговых
The United Nations continues to work to provide appropriate capacity for gender-sensitive transitional justice systems and security sector reform programmes, incorporate appropriate training for peacekeepers, provide advisory services to peace talks and promote the establishment of dialogue mechanisms to leverage women's voices in peace processes. Организация Объединенных Наций продолжает предпринимать усилия по надлежащему укреплению систем гендерного правосудия на переходном этапе и программ реформирования сектора безопасности, организации надлежащей учебной подготовки миротворцев, консультативному обслуживанию мирных переговоров и созданию диалоговых механизмов, нацеленных на повышение роли женщин в мирных процессах.
The former United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, and representatives of 16 United Nations organizations and departments held briefing and dialogue sessions with the Forum members during the seminar. В ходе семинара бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов и представители 16 организаций и департаментов системы Организации Объединенных Наций устраивали брифинги для членов Форума и принимали участие в диалоговых сессиях.
The studio announced that the album "features 19 songs in a wide range of musical styles + 15 dialogue tracks that will take you on a journey that mirrors the experience of seeing the film." Студия объявила, что альбом «включает 19 песен в широком диапазоне музыкальных стилей плюс 15 диалоговых треков, отправляющих вас в путешествие, которое отразит впечатления от просмотра фильма».
renaming modules and dialogue boxes переименование модулей и диалоговых окон
controls; in dialogue box editor элементы управления; в редакторе диалоговых окон
box in file dialogue boxes. в диалоговых окнах файла.
In some dialogue boxes, you can enter measurement values into input boxes. В некоторых диалоговых окнах можно ввести в поля измеряемые значения.
This step enables all new dialogue boxes to contain localisable string resources. Это приведет к активации всех новых диалоговых окон, которые должны содержать локализуемые строковые ресурсы.
The default font size for dialogue boxes is 12pt, corresponding to a scale of 100%. По умолчанию для диалоговых окон задан размер шрифта 12пт, соответствующий масштабу 100%.
Most likely you haven't answered a dialogue box and the table has popped up in front of it. Чаще всего эта проблема бывает вызвана активацией диалоговых окон Windows или каких-либо других приложений.
c.- Software Re-Engineering, that is, adaptation of numeric components (date formats, numbers, currencies), dialogue box size, change in the text structure, etc. с.- Реинжиниринг ПО, включающий адаптацию числовых компонентов (форматов дат, чисел, валют), размер диалоговых окон, изменения структуры текста, и т.д.
Organising Modules and Dialogue Boxes Организация модулей и диалоговых окон
Global Function for Loading Dialogue Boxes Глобальная функция для загрузки диалоговых окон
Control and Dialogue Box Properties Свойства элементов управления и диалоговых окон
When you remove all languages, the string resources for localisable dialogue boxes are removed from all dialogue boxes in the current library. При удалении всех языков строковые ресурсы для локализуемых диалоговых окон удаляются из всех диалоговых окон в текущей библиотеке.
In addition, the country had revived two essential forums for dialogue: the Permanent Committee for Consultation with Indigenous Peoples and the National Committee on Indigenous Peoples' Human Rights. Кроме того, в Колумбии оживилась деятельность двух диалоговых пространств: Постоянного бюро по ведению диалога с коренными народами и Национального управления по вопросам о правах коренных народов.
These documents went through all the stages, namely, public discussion; focus groups; organization of dialogue in the form of "Round Tables"; creation of advisory groups; and the holding of seminars. Данные документы прошли все стадии: публичные обсуждения; проведение фокус групп; организация диалоговых площадок в виде «Круглых столов»; создание консультативных групп и проведение семинаров.
Dialogue Box modules contain dialogue box definitions, including the dialogue box properties, the properties of each dialogue box element and the events assigned. Модули диалоговых окон могут содержать определения диалоговых окон, в том числе свойства диалогового окна, свойства каждого элемента диалогового окна и назначенные события.
Dialogue boxes are defined in the dialogue box libraries. Диалоговые окна определяются в библиотеках диалоговых окон.
bar in the dialogue box editor to create the dialogue box and add the following controls: a в редакторе диалоговых окон, чтобы создать диалоговое окно и добавить следующие элементы управления:
Since a dialogue box module can only contain a single dialogue box, they are often referred to as "dialogue boxes". Так как модули диалоговых окон могут содержать только по одному диалоговому окну, они часто упоминаются как диалоговые окна.
Similar organizations operate as forums for dialogue in the provincial governments (akimaty). Аналогичные советы в форме диалоговых площадок функционируют при акиматах (администрациях) областей.
BASIC window for a dialogue box that you created, leave the dialogue box editor by clicking the name tab of the Module that the dialogue box is assigned to. для создаваемого диалогового окна выйдите из редактора диалоговых окон, щелкнув вкладку имени модуля, для которого предназначено диалоговое окно.