Английский - русский
Перевод слова Devotion
Вариант перевода Преданность

Примеры в контексте "Devotion - Преданность"

Примеры: Devotion - Преданность
The senator avowed his devotion to his constituents. Сенатор выразил свою преданность электорату.
How does he inspire such devotion? Чем он вызвал такую преданность?
My undying love and devotion. Мою любовь и преданность навеки.
Her devotion and discretion are assured Ее преданность и скромность Вас уве...
Just have to showyour devotion. Просто покажи ему свою преданность.
I appreciate your devotion. Я ценю Вашу преданность.
Your devotion to the king is most impressive. Твоя преданность королю весьма впечатляет.
You have to have love and devotion. Цените любовь и преданность.
Blind devotion is reserved for the weak. Слепая преданность предназначена слабым.
Or worse - devotion. Или еще хуже - преданность.
This duty and devotion. Это обязанности и преданность.
It meant sacrifice and devotion. Это значит самопожертвование и преданность.
Total devotion to his art. Абсолютная преданность своему искусству.
Such devotion, it is admirable. Такая преданность, это восхитительно.
A lifetime of devotion. Преданность до гробовой доски.
It requires action... and devotion. Тут требуются поступки и преданность.
And that sort of devotion is an agony. И такая преданность - агония.
My loyalty and devotion is steadfast Моя верность и преданность непоколебима.
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young. Ее лояльность... старание... преданность, теплоту.
Otto's devotion to study paid off with him being awarded a university scholarship. Преданность Отто учёбе окупилась награждением его университетской степенью.
The ultimate act of loyalty from an employee whose devotion knows no bounds. Последнее выражение верности от подчинённой, преданность которой не знает границ.
Tell me... your devotion to Whitehall... Расскажи мне... твоя преданность Уайтхоллу... основана на страхе или уважении?
But when the Queen sees my devotion to her child, it can only increase her passion... for me. Но увидев мою преданность сыну, Королева воспылает страстью... ко мне.
For devotion to spiritual values and holy grounds in 2013 Artur was awarded the highest honor of the Armenian Apostolic Church-the Order of St. Gregory the Illuminator. За преданность духовным ценностям и церковным святыням в 2013 году награждён высшей наградой Армянской Апостольской Церкви - орденом Святого Григора Просветителя.
I had full faith... that my devotion won't be in vain. Я знал,... что моя преданность будет вознаграждена.