Английский - русский
Перевод слова Designing
Вариант перевода Разрабатывать

Примеры в контексте "Designing - Разрабатывать"

Примеры: Designing - Разрабатывать
The Global Malaria Programme is also designing a generic health information management system that will help countries to properly assess programme performance, leading to improved policies and outcomes. В рамках Глобальной программы по борьбе с малярией также создается система распространения общей информации медицинского характера, которая поможет странам проводить должную оценку действенности программы, с тем чтобы разрабатывать более эффективную политику и добиваться больших результатов.
Better understanding of regulatory policies and their interaction with domestic policy objectives and trade-liberalization can support policymakers in improving policy outcomes and in designing services strategies. Более четкое понимание регламентирующей политики и ее взаимодействия с целями внутренней политики и либерализации торговли может помочь директивным органам повысить результативность их деятельности и разрабатывать соответствующие стратегии оказания услуг.
What if we started designing for disability first - not the norm? Если сначала разрабатывать инструменты для людей с ограниченными возможностями, а не для обычных людей?
It has also started designing a profile of women entrepreneurs' potentials and needs and a database on women entrepreneurs that is linked to a system of gender-sensitive indicators, which is used to monitor the advancement of women in Mexico. Он также начал разрабатывать информационный обзор, касающийся потенциала и потребностей женщин-предпринимателей, и базу данных по женщинам-предпринимателям, которая связана с системой гендерных показателей, используемых для контроля за улучшением положения женщин в Мексике.
To further develop generic and user-friendly methodological tools that can assist project participants in designing or applying methodologies and thereby ensure the simplicity and consistency of methodologies; с) продолжать разрабатывать базовые и удобные для пользования методологические средства, которые будут оказывать помощь участникам проектов в разработке и применении методологий и тем самым обеспечивать простоту и согласованность методологий;
To establish a joint politico-military commission responsible for designing and elaborating joint strategies to harmonize our points of view on common political problems and for suggesting ways and means of resolving them; создание совместной военно-политической комиссии, на которую возлагается задача продумывать и разрабатывать общие стратегические направления, позволяющие согласовать наши позиции по общим политическим проблемам, и предлагать пути и средства их решения;
(a) To draw up plans and proposals with a view to designing a national programme comprising the activities and spheres of action of the International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) in Venezuela; а) разрабатывать планы и предложения с целью подготовки национальной программы мероприятий, охватывающей сферу деятельности Международной программы по ликвидации детского труда (ИПЕК) в Венесуэле;
(b) Develop alternative development programmes and eradication measures while fully respecting relevant international instruments, including human rights instruments, and, when designing alternative development interventions, taking into consideration the cultural and social traditions of participating communities; Ь) разрабатывать программы альтернативного развития и меры по искоренению при полном соблюдении соответствующих международных документов, в том числе документов по правам человека, а при разработке мероприятий в области альтернативного развития учитывать культурные и социально-бытовые традиции участвующих общин;
They can provide guidance in relation to business continuity, designing out vehicle-borne terrorism, the protection of crowded places and reducing opportunities for terrorism through environmental design. Они могут разрабатывать рекомендации по вопросам обеспечения бесперебойного функционирования структур, разработки мер по защите от взрывных устройств, устанавливаемых в автомобилях, обеспечению защиты мест скопления людей и противодействию угрозе терроризма на этапе проектирования объектов.
Designing an effective and efficient insolvency law will require the consideration of a common set of issues, both of a substantive and institutional nature. подготовку плана реорганизации и установление ограничений, если вообще в них есть необходимость, которые будут установлены в отношении содержания плана, определение того, кто будет разрабатывать план, и условий, необходимых для его утверждения и осуществления;
What if we started designing for disability first - not the norm? Если сначала разрабатывать инструменты для людей с ограниченными возможностями, а не для обычных людей?
And third, a lack of imagination when it came to designing institutions that could have addressed the concerns of Serbs and Albanians alike. И третья: недостаток воображения, когда надо было разрабатывать положения, которые могли бы удовлетворить нужды как сербов так и албанцев.