Английский - русский
Перевод слова Designing
Вариант перевода Выработки

Примеры в контексте "Designing - Выработки"

Примеры: Designing - Выработки
The United Nations and, in particular, the General Assembly, as the most democratic and representative body of the Organization, provide the appropriate framework for designing and developing a comprehensive strategy, without double standards, for genuine international cooperation in the struggle against international terrorism. Организация Объединенных Наций, и особенно ее Генеральная Ассамблея как самый демократичный и представительный орган Организации, является наиболее подходящим форумом для выработки единой и всеобъемлющей стратегии подлинного международного сотрудничества в борьбе против международного терроризма.
The need for formulation of clear and achievable mandates and accountability for resource requirements and availability in designing mandates was raised by participants as one of the most basic issues. Участники обратили внимание на необходимость выработки четких и осуществимых мандатов и обеспечения ответственности за запрашиваемые ресурсы и учета их наличия при разработке мандатов, назвав это одним из важнейших вопросов.
The purpose of the note is to assist UNODC staff in effectively integrating a gender perspective into all aspects of their work, from planning strategic tools, developing normative standards, designing and delivering thematic and regional programmes and working through the project cycle; Цель записки заключается в оказании помощи сотрудникам УНП ООН в активном включении гендерных факторов во все аспекты их работы, начиная с инструментов стратегического планирования до выработки нормативных стандартов, разработки и осуществления тематических и региональных программ и работы в рамках всего проектного цикла;
(a) Designing comprehensive plans/road maps for the transition to low-carbon development and renewable energy, reduction of GHG emissions; а) для выработки комплексных планов/дорожных карт по переходу на низкоуглеродное развитие, возобновляемые источники энергии и сокращению выбросов парниковых газов;
At the national level, countries have to commit the resources required to realize the rights of the people in terms of building of infrastructure, institution-building and institution-strengthening, and formulation of policies and designing of strategies and mechanisms of monitoring and evaluation that permit substantial implementation. На национальном уровне страны обязаны выделить ресурсы, требуемые для осуществления прав народа, в том что касается создания инфраструктуры, формирования и укрепления институтов, а также выработки политики и стратегий и создания механизмов для осуществления контроля и проведения оценки, благодаря чему будет обеспечена возможность адекватного выполнения.