In May 2007, the museum moved to the significantly larger former tram depot at Burgwies, although Wartau has been retained as a workshop and store. |
В мае 2007 года музей переехал в закрытое ещё в 1997 году и после этого специально переоборудованное депо Burgwies, а депо Wartau с тех пор служит для ремонта и реставрации музейного подвижного состава. |
After the war, returning to his homeland - to Russia, where he is employed by a brigade leader at the depot at the railway border station. |
После войны солдат возвращается в Советскую Россию, где начинает работать бригадиром депо на железнодорожной приграничной станции. |
I was on my way to the depot, and... I could just drop him. |
Я еду в депо, а ему со мной по пути. |
Then, in 1871, not far from the station has been built the locomotive depot. |
Тогда же, в 1871 году, недалеко от станции, появилось собственное локомотивное депо. |
If he's heading for the depot, he'll turning onto Harbecker. |
Если Холланд направляется в вагонное депо, он повернет на Харбикер. |
They come and tow it back to the depot, and they send a replacement bus for the passengers. |
Они отбуксировали его в депо, а за пассажирами отправили другой автобус. |
I was about to head back to the depot, and I heard him wheezing back here. |
Я уже хотел возвращаться в депо, но услышал, что он тут хрипит. |
Yokneam Illit Killed in a direct hit by a Hizbullah rocket at the Haifa train depot |
Погиб в результате прямого попадания ракеты, выпущенной «Хезболлой», в железнодорожное депо в Хайфе |
Under this programme, the construction of waste treatment plants has begun at the engine depots in Minsk and Zhlobin and in the turnaround depot in Grodno. |
Согласно этой программе начато строительство очистных сооружений в локомотивных депо Минск и Жлобин, оборотном депо Гродно. |
The recruited workers and their families awaited their departure in a depot, where they were inspected and registered and where they signed their contract. |
Завербованные рабочие с семьями ожидали переезда в депо, где их сначала осматривали и регистрировали, а потом подписывали с ними контракт. |
Map of an invented railway junction on crossing of two branch lines, with the big infrastructure (depot, enterprises, cargo court yard, stops of local trains etc.). |
Карта вымышленного железнодорожного узла на пересечении двух железнодорожных веток, с большой инфраструктурой (депо, предприятия, грузовые дворы, остановки пригородных поездов и т.д.). |
We check the presence of stickers every time when the train enters the depot. Reinvent as it needed, frequently every 5 days. |
Мы проверяем наличие стикеров каждый раз, когда поезд заходит в депо, переклеиваем по мере необходимости, зачастую это получается каждые пять дней. |
Lack of higher education did not stop him, he started his career with the development of the foundations, having worked at the depot fireman, engineer, clerk Nikolaev railway. |
Отсутствие специального образования не остановило его, он начал профессиональную деятельность с освоения основ, поработав в депо кочегаром, машинистом, конторщиком Николаевской железной дороги. |
The depot building was given to him by his boss, Walt Disney, and was originally used as a set piece for the 1949 Disney film So Dear to My Heart. |
Его начальник - Уолт Дисней - предоставил Уорду часть локомотивного депо, которая ранее использовалась как декорация к фильму 1949 года «So Dear to My Heart». |
A year later renumbering takes place - to three-digit numbers of cars on the front added "1" (first depot) and "2" (for second). |
Спустя год происходит перенумерация вагонов - к трехзначным номерам вагонов спереди добавили «1» (для первого депо) и «2» (для второго). |
He graduated from junior high school in 1926 and in 1929 from a trade school, working as a mechanic in a Leningrad rail depot. |
В 1926 году окончил неполную среднюю школу, в 1929 году - школу ФЗУ, работал слесарем железнодорожного депо в Ленинграде. |
How far are we from the bus depot? |
Сколько нам ещё осталось до депо? |
You have 'em down at the depot by the time the mornin' train arrives, all right? |
Ты отпустишь их к тому времени, когда в депо утром прибудет поезд, хорошо? |
Even when those brothers gave us those magnifying glasses and we saw those fleas pull that little stagecoach right into the depot or roll those cannons, those tiny little cannons onto the battlefield. |
Даже когда те братья дали нам этакие увеличительные стёкла и мы увидели, как блохи те затаскивают маленький дилижанс прямо в депо или выкатывают такие пушки, такие маленькие пушки на поле боя. |
Operation of moving a rail vehicle or set of rail vehicles inside a railway station or other railway installations (depot, workshop, marshalling yard, etc.). |
Операция по передвижению железнодорожного транспортного средства или группы железнодорожных транспортных средств в пределах железнодорожной станции или иных железнодорожных объектов (депо, мастерских, сортировочной станции и т.д.). |
Naujoji Vilnia is a toponym that might refer to: Naujoji Vilnia, a district in Vilnius, Lithuania Naujoji Vilnia railway station, a station of the Lithuanian Railways Naujoji Vilnia yard, a depot serving electric trains of Lithuanian Railways |
Naujoji Vilnia) - вильнюсский топоним: Науйойи-Вильня - район Вильнюса Науйойи-Вильня - станция Литовских железных дорог Науйойи-Вильня - моторвагонное депо, обслуживающее электропоезда Литовских железных дорог |
At Garden Depot, they have the best deals on the biggest grills. |
В Гарден Депо лучшие цены на самые большие грили. |
I mean, look at this Garden Depot spot. |
Вот, хоть наша реклама Гарден депо. |
WFP also managed the United Nations Humanitarian Response Depot system. |
ВПП также осуществляла управление системой Депо гуманитарного реагирования Организации Объединенных Наций. |
A second major construction project followed between 1983 and 1984, with the erection of the Glisergrund Depot near Brig. This depot partially replaced the space-constrained depot facility at Visp station. |
Второй крупный строительный проект последовал между 1983 и 1984, с возведением депо Glisergrund возле Брига, это депо частично заменило тесное депо в Фиспе вокзала. |