Nell, you said this was a depot. |
Нелл, ты сказала - это хранилище. |
The first mention of a real document depot is in 1255. |
Первое упоминание о реальном хранилище документов относится к 1255 году. |
It's the biggest munitions depot in the South. |
Это - крупнейшее хранилище военного снаряжения на юге. |
You said you checked the depot, you went through the lists. |
Ты говорил, что проверил хранилище, проверил по списку. |
The discovery of a number of 122 millimetre chemical rocket warheads in a bunker at a storage depot 170 kilometre southwest of Baghdad was much publicized. |
Обнаружение некоторого числа боеголовок диаметром 122 мм для ракет c химическими боеголовками в бункере, находящемся в хранилище, которое расположено в 170 км к юго-западу от Багдада, было предано широкой огласке. |
The UNICEF depot at Copenhagen, the Department of Humanitarian Affairs Warehouse at Pisa, Italy, and UNHCR preparedness measures have all contributed in that regard. |
Этой цели служат и хранилище ЮНИСЕФ в Копенгагене, и склад Департамента по гуманитарным вопросам в Пизе (Италия), и меры по обеспечению готовности УВКБ. |
Libya submitted a plan to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons for the destruction of declared chemical materials, which have now been moved and centralized at the Ruwagha depot in south-eastern Libya. |
Ливия представила Организации по запрещению химического оружия план ликвидации объявленных химических материалов, которые были вывезены и сосредоточены на Рувагском хранилище на юго-востоке Ливии. |
Vaksh Pesticide Depot, the largest authorized pesticide dump in Tajikistan |
Вахшское хранилище пестицидов - крупнейшая разрешенная свалка пестицидов в Таджикистане. |
This depot was located at the monastery of Santa Maria de Sixena, then located in the geographic center of the Crown. |
Это хранилище было расположено в монастыре Санта-Мария-де-Сихена, а затем располагалось в географическом центре Короны. |
Local authorities pointed out a depot for this purpose belonging to retired General Kamwanya Bora (see para. 504 below). |
Местная администрация показала хранилище, принадлежащее генералу в отставке Камванье Боре, которое используется в этих целях (см. пункт 504 ниже). |
They stole $21 million from an armored car depot. |
Они украли 21,000,000$ из бронированной машины в хранилище. |
Apart from the application of quarantine temperatures, shipping and storage temperatures chosen for specific consignments of citrus fruits are applied throughout the marketing chain or at least up to distribution depot in the consumer country. |
Помимо требования соблюдения карантинных температур, температурные условия перевозки и хранения, выбранные для конкретных партий цитрусовых, применяются на протяжении всей сбытовой цепи или по крайней мере в распределительном хранилище в стране-потребителе. |
Soul Depot is the latest in a long line of failed fitness enterprises. |
"Хранилище душ" - еще одно провалившееся его предприятие. |
Soul Depot, 15534 Hillgreen Drive. |
"Хранилище душ", 15534 Хиллгрин Драйв. |
Bora owns a petrol station in Goma called FACAM, whose depot, according to several sources, was used during the mining ban to store tin ore arriving from Walikale via Beni and Butembo. |
Бора владеет автозаправочной станцией «ФАКАМ» в Гоме, на которой в период действия запрета на горные работы, по информации из нескольких источников, было устроено хранилище для руды, доставляемой из Валикале через Бени и Бутембо. |