| Kern will deliver the wreath this afternoon. | Да? Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона. |
| Important: When meeting with the bank representative please have your passport original on hand and deliver the documents to the representative IN PERSON. | Обратите внимание: при встрече Вы должны иметь при себе оригинал паспорта и ЛИЧНО передать документы нашему консультанту. |
| What if I told you I could deliver Tommy's entire organization and I can do it without starting a war? | Что, если я скажу, что могу передать вам всю организацию Томми без всякой войны? |
| But you can deliver a message for me. | Но ты можешь кое-что ей передать. |
| We have come a long way in order to meet personally with you and deliver a solemn message to you on behalf of the Security Council. | Мы приехали издалека, с тем чтобы лично встретиться с Вами и официально передать Вам послание от имени Совета Безопасности. |