Английский - русский
Перевод слова Deleting
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Deleting - Исключить"

Примеры: Deleting - Исключить
We propose deleting any reference to 1.1.3.3 in special provision 363. Мы предлагаем исключить в СП 363 ссылку на подраздел 1.1.3.3.
Support was expressed in favour of deleting the words "during... to satisfy its obligations". Было поддержано предложение исключить слова "в течение... исполнить свои обязательства".
Section 5.1.2.3 (c): Revise the wording of the last sentence, deleting all references to periodic tests of knowledge. Пункт 5.1.2.3 с): пересмотреть формулировку последнего предложения и исключить всякую ссылку на периодический экзамен для проверки знаний.
Mr. Rivas Posada said that he would be happier deleting the last sentence altogether. Г-н Ривас Посада предпочел бы исключить последнее предложение вообще.
He would, however, agree to deleting the example. Вместе с тем он согласился бы исключить приведенный пример.
Mr. AHMADU said he was in favour of deleting the reference to the Special Rapporteur and his report. Г-н АХМАДУ говорит, что он поддерживает предложение исключить ссылку на Специального докладчика и его доклад.
In view of the above, we would suggest deleting paragraph 8. С учетом вышеизложенного мы предлагаем исключить пункт 8.
He would therefore be in favour of deleting paragraphs 5 and 6. Поэтому он склонен исключить пункты 5 и 6.
I also suggest deleting the phrase "in accordance with paragraph 2". Я предлагаю исключить также и последующие слова "согласно пункту 2".
However, many delegations were in favour of deleting the paragraph because they were not in favour of defining the subsequent steps at this stage. Однако многие делегации выступали за то, чтобы исключить этот пункт, поскольку они были против определения последующих шагов на данной стадии.
He further proposed adding a new article on interest and deleting the reference to it in article 44. Он также предложил добавить новую статью о процентах и исключить ссылку на них из статьи 44.
Australia and Egypt preferred deleting the bracketed text "and based on reliable information"; China preferred its retention. Австралия и Египет предпочли исключить помещенный в квадратные скобки текст "и подтверждается достоверной информацией", а Китай выступил за его сохранение.
Paragraph 2: following several interventions on the financing of the fund, I suggest deleting this paragraph. Пункт 2: ввиду мнений, высказанных в отношении финансирования фонда, я предлагаю исключить этот пункт.
He suggested either deleting the words "Unless otherwise agreed" or finding an alternative formulation. Поэтому он предлагает либо исключить слова "если стороны не договорились об ином", либо найти альтернативную формулировку.
He suggested, however, deleting the word "fully" in the last sentence. Вместе с тем он предлагает исключить слово "в полной мере" в последнем предложении.
A preference was thus expressed for deleting the article entirely and dealing with the issue in the commentary. В этой связи было сочтено предпочтительным исключить статью целиком и рассмотреть этот вопрос в комментарии.
Consequently, IRU proposes deleting this sentence. Поэтому МСАТ предлагает исключить эту фразу.
The Chairperson suggested requesting the Secretariat to consider deleting the symbols provided that such a step would not be inconsistent with United Nations editorial rules. Председатель предлагает поручить Секретариату исключить обозначения, при условии что такой шаг не будет противоречить редакционным правилам Организации Объединенных Наций.
For that reason, he was in favour of deleting paragraph 6. По этой причине он предлагает исключить пункт 6.
We suggest deleting it, for fear that it would prohibit virtually all countermeasures. Мы предлагаем исключить его, поскольку оно может воспрепятствовать принятию практически любых контрмер.
He recommended deleting this unnecessary provision. Он рекомендовал исключить это ненужное положение.
There was support for deleting article 6 and combining it with article 5, as proposed by the Special Rapporteur. Была поддержана идея исключить статью 6, объединив ее со статьей 5, как это было предложено Специальным докладчиком.
The Netherlands suggests deleting the expression "or some similar connection" because it is too vague. Нидерланды предлагают исключить слова «или некоторую сходную связь», поскольку они чересчур нечетки.
The IRU suggests deleting this word. 2 МСАТ предлагает это слово исключить.
It therefore suggests deleting the words "state of war". Поэтому она предлагает исключить слова «состояние войны».