We believe the time has come to step up international efforts to overcome the differences preventing us from arriving at a definition of terrorism. |
Считаем, что пора активизировать международные усилия по преодолению разногласий, препятствующих нам в выработке определения терроризма. |
At the same time, the need for a clearer definition of terrorism was raised for our further consideration. |
Говорилось также о необходимости продолжения усилий по выработке более четкого определения терроризма. |
None the less, efforts to evolve such a global definition, for the purpose of the Register, should continue. |
Тем не менее не следует прекращать усилия по выработке такого глобального определения для целей Регистра. |
The seriousness and punishability of offences also needed to be considered in arriving at the definition. |
При выработке определения необходимо также учитывать серьезность и наказуемость преступлений. |
Distinction: In working out the difference between military targets and civilian objects, the definition of civilian is relevant. |
При выработке разграничения между военным целями и гражданскими объектами, имеет значение определения понятия "гражданский". |
This definition gives States considerable flexibility in devising a practical and effective management mechanism. |
Это определение дает государствам значительную гибкость при выработке практического и эффективного механизма управления. |
Discrimination: gradual definition through different, but convergent approaches |
Дискриминация: последовательная работа по выработке определения с использованием различных, но однонаправленных подходов |
Such States were using all possible means to prevent the definition of terrorism. |
Эти государства всячески противятся выработке определения терроризма. |
Ms. Manalo said that she would like to hear more about the Government's strategy to obtain a legal definition of discrimination. |
Г-жа Манало говорит, что она хотела бы услышать больше о стратегии правительства по выработке юридического определения дискриминации. |
In this respect, we will once again place great emphasis on the work on the definition of the crime of aggression. |
В связи с этим мы вновь уделим серьезное внимание выработке определения преступления агрессии. |
The terms of reference of the conference must include a clear definition of small arms and light weapons. |
В круг ведения Конференции необходимо включить вопрос о выработке четкого определения стрелкового оружия и легких вооружений. |
Two different solutions were proposed: to draft a definition for these varieties or an indicative list. |
Было предложено два различных решения этого вопроса, одно из которых заключается в выработке определения этих сортов, а другое - в подготовке их ориентировочного перечня. |
She asked what stage the definition of objectives and the formulation of indicators had reached. |
Она интересуется, какая стадия достигнута в определении целей и выработке показателей. |
He supported the remark of the previous speaker regarding the need for an agreed definition of terrorism. |
Он поддерживает замечание предыдущего оратора относительно необходимости в выработке согласованного определения терроризма. |
The main issue here would be the definition of permanent establishment. |
Главная проблема в этой связи заключалась бы в выработке определения постоянного представительства. |
The Commission would welcome further guidance on adopting such a definition. |
Комиссия приветствовала бы дальнейшие рекомендации по выработке такого определения. |
This definition was endorsed by the Secretary-General's inter-agency sub-task force to promote integrated responses to United Nations conferences and summits. |
Это определение было одобрено межучрежденческой целевой подгруппой Генерального секретаря по содействию выработке комплексных мер по реализации решений конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций. |
It had called for a definition of terrorism and had worked to identify its causes and to establish an international legal framework to combat it. |
Она призвала к выработке определения терроризма и работает над выявлением его причин и созданием международных правовых основ для борьбы с терроризмом. |
Ghana therefore called for a cold and clinical legal definition of terrorism, establishing a link between the perpetrators' intentions and the results of their actions. |
Поэтому Гана призывает к выработке четкого и беспристрастного юридического определения терроризма, которым будет установлена связь между намерениями исполнителей и результатами их действий. |
Their work has largely concentrated on agreeing on a working definition of e-commerce and identifying indicators for measuring the use of ICT in businesses and households. |
В своей работе они концентрируют внимание в основном на согласовании рабочего определения электронной торговли и на выработке показателей для оценки использования ИКТ на предприятиях и в домохозяйствах. |
Canada reports that collapses of major cod stocks in the 1990s gave considerable momentum to new approaches, including the definition of reference points for fisheries management. |
Канада сообщает, что случившийся в 90е годы упадок основных тресковых запасов стал существенным толчком к выработке новых подходов, включая определение опорных критериев для управления рыболовством. |
Furthermore, national-level criteria and indicators can help to guide the definition of forest management unit level criteria and the identification of corresponding indicators. |
Кроме того, критерии и показатели национального уровня могут ориентационно помочь в определении критериев для уровня лесохозяйственной части и в выработке соответствующих показателей. |
It would also contribute to the establishment of common approach and joint policies, thus avoiding both contradictions and duplications in their definition. |
Оно будет также способствовать выработке общего подхода и совместной политики, что позволит избегать как противоречий, так и дублирования в их определении. |
Greece had consistently maintained that aggression must fall within the jurisdiction of the ICC and had expressed its readiness to work for the formulation of a definition. |
Греция последовательно настаивала на том, чтобы агрессия подпадала под юрисдикцию МУС и выражала свою готовность активно участвовать в выработке определения. |
As regards Aid for Trade, since the WTO Task Force recommendations in July 2006, efforts continued on operationalizing AfT, including the definition of country coverage. |
Что касается инициативы "Помощь в интересах торговли", то после принятия в июле 2006 года целевой группой ВТО своих рекомендаций продолжались усилия по практической реализации ПИТ, в том числе по выработке определения странового охвата. |