| A door is coming soon, most definitely. | Дверь вам скоро установят, непременно. |
| I definitely thought there would be a tomorrow. | Я думал, что завтра непременно наступит. |
| Commander says, they'll definitely attack. | Командующий сказал, они непременно нападение. |
| I... will definitely make you happy. | Я... непременно сделаю тебя счастливой. |
| This would definitely increase her popularity. | Это бы непременно увеличило ее популярность. |
| I will definitely do that then. | Тогда, я непременно буду так делать. |
| If it was, it would definitely be included in the next report. | В случае, если она действительно имеется, она будет непременно включена в следующий отчет. |
| He said he would definitely return one day. | Он сказал, что однажды непременно вернётся. |
| Well, you'd definitely need permission. | Однако, вам непременно надо получить разрешение. |
| Maureen, Henry and I can definitely help. | Морин, мы с Генри непременно тебе поможем. |
| I feel like Nikolas would definitely have a gun. | Я чувствую, что у Николаса непременно должен быть пистолет. |
| If we take over the streets, money will definitely be rolling in. | Если мы захватим улицы, деньги непременно пойдут. |
| I will definitely return to where my family is. | Я непременно вернусь к своей семье. |
| I'll definitely keep, I... have made an important decision for our future. | Я непременно сдержу это обещание. я... принял важное решение ради нашего будущего. |
| I'm definitely going to marry Gun Wook oppa. | Я непременно выйду за Гон Ука. |
| We shall definitely convey these messages to our Government. | Мы непременно передадим их послания нашему правительству. |
| This fruitful cooperation should definitely be continued, and it should be expanded further. | Это плодотворное сотрудничество должно непременно продолжаться, и его следует расширять. |
| It will definitely help to reduce poverty and promote development in our country and in other countries in the developing world. | Она непременно поможет сократить масштабы нищеты и будет содействовать развитию в нашей стране и других развивающихся странах. |
| And for that, you definitely get the kingdom of heaven! | И за это получите непременно царствие небесное! |
| That thief will definitely break into the Palace | Тот вор непременно проберётся во дворец. |
| Yes. We will definitely go to the telethon soon. | Мы непременно уже скоро туда поедем. |
| I realized that I stole such a lot of money that someone is definitely going to come after me. | Я осознал, что украл так много денег, что кто-нибудь непременно приедет за мной. |
| If the process of genuine communication and mutual understanding between individuals of different cultures and traditions is possible, then it will definitely happen at the crossroads. | Если допустимо существование истинной коммуникации и взаимопонимания между индивидами принадлежащих к разным культурам и традициям, то это непременно должно осуществиться на перекрестке. |
| No matter how hard it may become for him from now on, he'll definitely get through it. | И какие бы трудности ни ждали его в его новой жизни, он их непременно преодолеет. |
| Not now but I will definitely go back to you. | но я непременно к тебе вернусь. |