| You definitely want to avoid a formal hearing. | Наверняка ты хочешь избежать официального слушания. |
| OK, Chief, so, the first thing you should know is that Newton definitely had a clean-up in there. | Итак, шеф, первым делом вам следует знать, что этот Ньютон наверняка здесь убирался. |
| So, Tosh was almost definitely on Newton's boat. | Итак, Тош почти наверняка был на лодке Ньютона. |
| And yes, you will definitely be getting athlete's foot. | И да, ты наверняка подхватила грибок. |
| Something big is definitely going down in this house. | В этом доме наверняка происходит что-то серьезное. |
| And Oscar definitely thinks so, too. | И Оскар, наверняка, тоже так думает. |
| She'll definitely use the underground garage entrance. | Наверняка она поедет через подземный гараж. |
| The weather today is too nice, so it would definitely be crowded. | Там наверняка полно людей, ведь сегодня такая чудная погода. |
| Where you've definitely never been. | Где ты наверняка никогда и не был. |
| Well, the way to a mom's heart is definitely through her kid's vegetable consumption. | Ну, путь к сердце мамочки наверняка через ее малыша в потреблении овощей. |
| Depending on whether it adopts an integrated and coherent approach, this management will definitely reveal its beneficial or harmful aspects. | В зависимости от того, предпримет оно или нет комплексный и согласованный демарш, это управление наверняка даст либо положительные, либо отрицательные результаты. |
| Such fresh air will definitely help improve our health - the health of this body. | Такого рода свежая струя воздуха наверняка поможет нам поправить свое здоровье - здоровье данного форума. |
| They definitely help to identify possible areas for cooperation and mutual understanding among the countries of the region. | Они наверняка помогают идентифицировать возможные сферы сотрудничества и взаимопонимания среди стран региона. |
| The reward for capturing the rebel's son will definitely be considerable. | Награда за поимку сына изменника наверняка неплохая. |
| T-1000 will definitely try to reacquire you there. | Т-1000 наверняка постарается перехватить тебя там. |
| 'Cause standing on your head listening to flute music is definitely the answer. | Потому что стояние на голове под звуки флейты наверняка даст ответы на все вопросы... |
| Well, this definitely looks like success. | Ну, это наверняка выглядит как успех. |
| I'd definitely remember a name like that. | Я бы наверняка запомнила имя вроде этого |
| The attacker was one of Archie's old CIs, so it was definitely Sid. | Нападавший, был старым информатором Арчи, так что это наверняка был Сид. |
| Well presumably isn't "definitely." | "Предположительно" не означает "наверняка". |
| We don't know that it's definitely smallpox, not until we get the DNA results back from the CDC. | Мы не знаем наверняка, оспа ли это, пока мы не получим результаты анализа ДНК из ЦКЗ. |
| She'll definitely agree to meet me! | И она наверняка со мной встретится. |
| I mean, definitely a woman, right? | Хочу сказать, наверняка женщина, верно? |
| If it involves Jarrod Sands, it almost definitely involves Senator Morra. | Если тут замешан Джеррод Сэндс, то наверняка замешан и сенатор Морра. |
| With fissile materials being the most complicated and expensive part of nuclear weapons to produce, a halt to their production would definitely limit the size of nuclear arsenals. | Поскольку расщепляющиеся материалы являются наиболее сложной и дорогостоящей частью ядерно-оружейного производственного цикла, прекращение их производства наверняка ограничило бы размеры ядерных арсеналов. |