Английский - русский
Перевод слова Definitely
Вариант перевода Наверняка

Примеры в контексте "Definitely - Наверняка"

Примеры: Definitely - Наверняка
You definitely want to avoid a formal hearing. Наверняка ты хочешь избежать официального слушания.
OK, Chief, so, the first thing you should know is that Newton definitely had a clean-up in there. Итак, шеф, первым делом вам следует знать, что этот Ньютон наверняка здесь убирался.
So, Tosh was almost definitely on Newton's boat. Итак, Тош почти наверняка был на лодке Ньютона.
And yes, you will definitely be getting athlete's foot. И да, ты наверняка подхватила грибок.
Something big is definitely going down in this house. В этом доме наверняка происходит что-то серьезное.
And Oscar definitely thinks so, too. И Оскар, наверняка, тоже так думает.
She'll definitely use the underground garage entrance. Наверняка она поедет через подземный гараж.
The weather today is too nice, so it would definitely be crowded. Там наверняка полно людей, ведь сегодня такая чудная погода.
Where you've definitely never been. Где ты наверняка никогда и не был.
Well, the way to a mom's heart is definitely through her kid's vegetable consumption. Ну, путь к сердце мамочки наверняка через ее малыша в потреблении овощей.
Depending on whether it adopts an integrated and coherent approach, this management will definitely reveal its beneficial or harmful aspects. В зависимости от того, предпримет оно или нет комплексный и согласованный демарш, это управление наверняка даст либо положительные, либо отрицательные результаты.
Such fresh air will definitely help improve our health - the health of this body. Такого рода свежая струя воздуха наверняка поможет нам поправить свое здоровье - здоровье данного форума.
They definitely help to identify possible areas for cooperation and mutual understanding among the countries of the region. Они наверняка помогают идентифицировать возможные сферы сотрудничества и взаимопонимания среди стран региона.
The reward for capturing the rebel's son will definitely be considerable. Награда за поимку сына изменника наверняка неплохая.
T-1000 will definitely try to reacquire you there. Т-1000 наверняка постарается перехватить тебя там.
'Cause standing on your head listening to flute music is definitely the answer. Потому что стояние на голове под звуки флейты наверняка даст ответы на все вопросы...
Well, this definitely looks like success. Ну, это наверняка выглядит как успех.
I'd definitely remember a name like that. Я бы наверняка запомнила имя вроде этого
The attacker was one of Archie's old CIs, so it was definitely Sid. Нападавший, был старым информатором Арчи, так что это наверняка был Сид.
Well presumably isn't "definitely." "Предположительно" не означает "наверняка".
We don't know that it's definitely smallpox, not until we get the DNA results back from the CDC. Мы не знаем наверняка, оспа ли это, пока мы не получим результаты анализа ДНК из ЦКЗ.
She'll definitely agree to meet me! И она наверняка со мной встретится.
I mean, definitely a woman, right? Хочу сказать, наверняка женщина, верно?
If it involves Jarrod Sands, it almost definitely involves Senator Morra. Если тут замешан Джеррод Сэндс, то наверняка замешан и сенатор Морра.
With fissile materials being the most complicated and expensive part of nuclear weapons to produce, a halt to their production would definitely limit the size of nuclear arsenals. Поскольку расщепляющиеся материалы являются наиболее сложной и дорогостоящей частью ядерно-оружейного производственного цикла, прекращение их производства наверняка ограничило бы размеры ядерных арсеналов.