Английский - русский
Перевод слова Deficient
Вариант перевода Неадекватной

Примеры в контексте "Deficient - Неадекватной"

Примеры: Deficient - Неадекватной
The Commission considers that the operational handling of this violence was deficient. Комиссия считает, что оперативная деятельность в связи с этими актами насилия была неадекватной.
The network of schools at this level is still deficient. Сеть школ этого уровня по-прежнему является неадекватной.
A significant number of State officials, including those responsible for key technical services, have yet to resume their functions owing to persistent insecurity and deficient infrastructure and equipment, particularly in Gao, Kidal and Timbuktu. Значительное количество государственных должностных лиц, включая тех, кто несет ответственность за основные технические услуги, еще не вернулось к исполнению своих обязанностей из-за сохраняющегося отсутствия безопасности и неадекватной инфраструктуры и оборудования, прежде всего в Гао, Томбукту и Кидале.
Countries faced with these economic and social problems must not only formulate plans of action that promote important production objectives and improve existing human conditions, but must also attempt to provide contingency plans for future growth and further stress on already deficient infrastructure. Страны, сталкивающиеся с подобными экономическими и социальными проблемами, должны не только разработать планы действий, направленные на достижение важных производственных показателей и улучшение условий жизни населения, но и попытаться выработать планы чрезвычайных мер, предусматривающие дальнейший рост с учетом чрезмерной эксплуатации и без того неадекватной инфраструктуры.
Support in the field is often deficient with, for instance, significant delays in the delivery of key equipment, dangerous inefficiencies because of incompatible support material or inadequate living conditions for troops and other uniformed personnel. Поддержка на местах зачастую оказывается неадекватной: например, наблюдаются значительные задержки с доставкой основной техники, чреватые серьезными сбоями проблемы, вызванные несовместимостью запчастей и иных материальных средств, либо отсутствуют надлежащие жилищные условия для военнослужащих и другого негражданского персонала.
The representative of France expressed disappointment with the low rate of reply for the survey of 1997 publications and wondered whether this was due to deficient methodology or whether those member States which had not replied were generally satisfied with the publications. Представитель Франции выразил разочарование по поводу низкого процента ответов, полученных при проведении в 1997 году обследования публикаций, и поинтересовался, было ли это вызвано неадекватной методологией или же государства-члены, не представившие ответов, в целом удовлетворены публикациями.
This problem appears to arise from an inadequate system of physical protection, deficient systems of accounting and control, and insufficient border controls on such material. Подобная проблема, кажется, возникает в результате неадекватной системы физической защиты, неполноценных систем учета и контроля и недостаточного пограничного контроля за подобными материалами.
The factors that triggered such flows were several: inadequate macroeconomic policies, lack of trust in the national economy, funds obtained through illegal or criminal operations, deficient tax administration capacity, lack of transparency of cross-border flows and insufficient international tax cooperation. Этот процесс стимулируется целым рядом факторов: неадекватной макроэкономической политикой, отсутствием доверия к национальной экономике, получением средств за счет незаконных или преступных операций, неразвитостью механизма начисления и сбора налогов, отсутствием прозрачности трансграничных потоков и недостаточным международным сотрудничеством в налоговой области.
Fourthly, genocide took place in Rwanda following decades of deficient politics and deficient governance. В-четвертых, геноцид произошел в Руанде после десятилетий неадекватной политики и неадекватного правления.