Английский - русский
Перевод слова Deficient
Вариант перевода Неудовлетворительной

Примеры в контексте "Deficient - Неудовлетворительной"

Примеры: Deficient - Неудовлетворительной
Eleven offices were rated partially satisfactory and four offices/division were rated deficient. Работа 11 отделений была признана частично удовлетворительной, а 4 отделений/отделов - неудовлетворительной.
The Committee is concerned about the prevalence of tuberculosis, including multidrug-resistant tuberculosis (MDR-TB), the insufficiency of anti-tuberculosis drugs, deficient infection control activities, the low impact of detection efforts and the inadequate service delivery at the primary health-care level (art. 12). Комитет обеспокоен широким распространением туберкулеза (в том числе полирезистентного), нехваткой противотуберкулезных препаратов, неудовлетворительной организацией профилактической деятельности, низкой эффективностью диагностических мероприятий и неадекватностью услуг, предоставляемых учреждениями, занимающимися оказанием первичной медицинской помощи (статья 12).
It will probably be possible to appeal cases of deficient health care due to the lack of adequate interpretation services to the County Governor as a breach of the Patients' Rights Act. Возможно, что в этом случае появится возможность предъявлять иски к губернатору соответствующей провинции по поводу случаев неудовлетворительной медицинской помощи в связи с отсутствием надлежащих услуг устного перевода, что является нарушением Закона о правах пациентов.
The country office, which was rated seriously deficient in 2001, was found to have made a notable effort in complying with rules and regulations. Было установлено, что это страновое отделение, работа которого в 2001 году была признана крайне неудовлетворительной, приложило серьезные усилия для выполнения соответствующих правил и положений.
This represented a slight increase in the number of offices rated satisfactory and partially satisfactory, and a 4.5 per cent decrease in the number of offices rated deficient as compared to 2001. Эти показатели отражают незначительное увеличение числа отделений, деятельность которых была признана удовлетворительной и частично удовлетворительной, и сокращение на 4,5 процента числа отделений, работа которых была признана неудовлетворительной, по сравнению с 2001 годом.
The review indicated that the adequacy of audit plan coverage was deficient in the case of 7 (6 per cent) of the 120 country offices and was only partially satisfactory for 13 (11 per cent) of the country offices. Анализ показал, что достаточность охвата планов проведения ревизий была неудовлетворительной в 7 случаях (6 процентов) из 120 страновых отделений и была только частично удовлетворительной в 13 (11 процентов) страновых отделениях.
The procedure had been described as deficient, unsatisfactory, ineffective, complex and contradictory. Так, эту процедуру называют порочной, неудовлетворительной, неэффективной, сложной и противоречащей самой себе.
In other words, the ideal situation is for households not to be deficient in either sense; the presence of either deficiency is by itself enough to render the situation undesirable. Иными словами, идеальной является ситуация, при которой семьи не испытывают дефицита ни в одной из сфер; наличие дефицита в какой-либо из двух оцениваемых сфер само по себе является достаточным основанием для того, чтобы считать ситуацию неудовлетворительной.