Okay, deep breaths, take it easy. |
Хорошо, дыши глубоко, успокойся. |
Just take deep breaths, love, you'll be all right. |
Просто дыши глубоко, милая, всё будет хорошо. |
All right, deep breaths, Abby. |
Все хорошо, Эбби, дыши глубже. |
Alright... that's it, okay, there we are... deep breathing, that's it... |
Хорошо... это оно, так, вот ты где... дыши глубже, есть... |
Okay, deep breaths. |
Так, ладно, дыши, дыши. Спокойно. |
Okay, deep breaths. |
Ладно, дыши глубже. |
Just take... take deep breaths. |
Только дыши... дыши глубже. |
deep breathing, that's it... |
дыши глубже, есть... |
Lavon, deep breaths. |
Лавон, дыши глубже. |
Deep breaths, Dougie, hang on. |
Дыши глубоко, Даги. |
Deep breaths, sweetheart. |
Дыши глубоко, моя хорошая. |
Deep breaths, Beth. |
Дыши глубже, Бэт. |
Deep breaths, measured breaths. |
Дыши поглубже! Спокойно! |
Deep breaths, my lady. |
Дыши глубже, дорогая. |
Deep breaths, Natalie. |
Дыши глубже, Натали. |
Deep breaths, Gaston. |
Дыши глубоко, Гастон. |
Deep breaths, Frank. |
Дыши глубже, Фрэнк. |
Deep breathe, look at me, deep breathe. |
Дыши глубоко, смотри на меня, дыши. |
Breathe deep, Ari, here comes the dust. |
Дыши глубже, Ари... и лови пыль. |
(sniffs) breathe deep, Ari... |
(фырканье носом) Дыши глубже, Ари... |
Just breathe deep, don't talk too fast and you'll get through it. |
Только дыши глубоко, не говори слишком быстро и ты справишься с этим. |
Just breathe deep, and I'll be here when you wake up. |
Дыши глубже, а я буду здесь, когда ты проснёшься. |
Don't rush, deep... stand up for yourself. |
Не суетись, дыши глубже не давай себя в обиду. |
Now, remember, it's England, so take long deep breaths. |
Так, помни, что это Англия, так что дыши медленно и глубоко. |
Right the way down, right the way deep, right the way, sound asleep. |
Успокойся, дыши глубоко, расслабься, ты засыпаешь. |