Примеры в контексте "Daughters - Дочек"

Примеры: Daughters - Дочек
She's adopting our daughters. Она удочеряет наших дочек.
She's godmother to his daughters. Она крёстная его дочек.
Sees and your daughters here? Своих дочек тут не видете?
After being with a man 20 years, and having such gorgeous daughters with him, that's all I'd wait for. После 20 лет вместе, заведя таких прелестных дочек, это все чего она ждет.
And much meaner, by the way, than the Bedouin who greeted me and tried to sell me one of his 26 daughters to take back to the States. Даже более подлый, кстати, чем бедуин, который радостно предлагал мне купить одну из его 26 дочек и увезти с собой в Штаты.
The subsequent dismissal of the heads of "daughters" Railways - General Director of "TransTeleCom" Kudryavtseva and chief "Roszheldorsnab" G. Gorbunova edition Lenta.ru associated with starting "cleansing in the ranks of heads of Russian Railways". Последовавшее увольнение руководителей «дочек» РЖД - гендиректора «ТрансТелеКома» А. Кудрявцева и начальника «Росжелдорснаба» Г. Горбунова издание Lenta.ru связало с начавшейся «чисткой в рядах начальников РЖД».
In impoverished rural areas, families have been reported to sell their daughters to escape desperate conditions or to settle bad blood between families. Поступают сообщения о том, что в бедных сельских районах семьи продают своих дочек, с тем чтобы покончить с нищетой и избежать кровосмешения между семьями.
and settle down to relieve rich old ladies of their imaginary ailments and then relieve their very real and beautiful daughters. И буду лечит старух от геморроя, не забывая про их дочек.
That's why these lords are bringing their ready young daughters. Вот почему все эти лорды привезли с собой своих уже созревших дочек.
Show mothers and daughters or fathers and sons, and that cigarettes are between them. Показать матерей и их дочек - или отцов и сыновей - и эти сигареты - между ними.
Mothers don't eat daughters. Мамы не едят своих дочек.
They brought their daughters so that their business looked sweet and innocent. Все они таскали дочек, чтобы показаться невинными одуванчиками.
Ein Haus voller Töchter is an adaptation of the popular Russian TV series ПaпиHы дoчkи (Daddy's Daughters). «Полный дом дочек» (нем. Ein Haus voller Töchter) - комедийный сериал (ситком), немецкая адаптация российского ситкома «Папины дочки».
Our daughters' daughters will adore us And they'll sing in grateful chorus Well done, Sister Suffragette И скоро дочки наших дочек, бойко выстроясь в рядочек, в честь нас песенку споют.