You date Veronica because it's convenient and she's low maintenance. |
Ты встречаешься с ней, потому что это удобно, и она птица невысокого полёта. |
When you date an attending, they have all the power. |
Когда встречаешься с начальством, у них вся власть. |
Well, you know, you date guys... |
Ну, знаешь, ты встречаешься с парнями... |
That's what happens when you date out of your league. |
Так всегда бывает, когда встречаешься с тем, кто слишком хорош для тебя. |
Why would it upset me seeing you date someone? |
Почему это расстроило бы меня? Видеть, что ты встречаешься с кем-то? |
Adriana: Why don't you date Ana? |
Почему ты не встречаешься с Аной? |
Do you sometimes date the clients? |
Время от времени встречаешься с клиентами? |
Was one of them your date? |
Ты встречаешься с одним из них? |
Well, why don't you date him? |
А почему ты не встречаешься с ним? |
so you can't date her anymore. |
Значит ты больше не встречаешься с ней? |
Don't you, like, date females? |
Разве ты, типа, не встречаешься с женщинами? |
Do you date anyone with more than one syllable? |
Ты вообще встречаешься с теми, у кого имя длиннее одного слога? |
It's like sometimes, you only date men Just so you can find something that's wrong with them. |
Мне кажется иногда, что ты встречаешься с мужчиной только для того, чтобы понять, что с ним не так. |
And if you two hit it off, we could still be friends, instead of drifting apart like you do when you date someone who doesn't know your friends. |
Если вы друг другу понравитесь, мы можем оставаться друзьями и не расставаться, как бывает, когда встречаешься с тем, кто не знает твоих друзей. |
Well, Donna, if you really loved me, I mean, you'd date other men. |
Ну, Донна, если ты правда любишь меня, в смысле, ты встречаешься с другими мужчинами. |
So you date dudes that look good on paper, but you wind up hiding in a dryer 'cause you're bored to death by him. |
Вот ты и встречаешься с мужиками, у которых безупречное резюме, а в итоге прячешься в центрифуге, потому что умираешь с ним от скуки. |
Do you know what it feels like to be constantly rejected by you and to have to watch you date someone else? |
Ты знаешь, каково это быть постоянно отвергнутой тобой и смотреть, как ты встречаешься с кем-то другим? |
Ryan, how do you, how do you date her without killing her? |
Райан, как ты, как ты встречаешься с ней, - не пытаясь ее убить? |
You date my daughter - you fixed us up. |
Ты встречаешься с моей дочерью... |
And you date Connor? |
И ты встречаешься с Коннором? |
You date vampires, Elena. |
Ты встречаешься с вампирами, Елена. |
Unless you date the president's daughter. |
Пока встречаешься с дочерью президента. |
You date my dad? |
Ты встречаешься с моим отцом? |
You're Mitchell's date. |
Ты встречаешься с Митчеллом. |
And you date Chandler. |
А ты встречаешься с Чендлером. |