Английский - русский
Перевод слова Darwin
Вариант перевода Дарвина

Примеры в контексте "Darwin - Дарвина"

Примеры: Darwin - Дарвина
In fact... he ventured the opinion... that Mr Darwin should be exhibited in a cage in the zoological gardens. Он даже высказал мнение, что Мистера Дарвина следовало бы выставить напоказ в клетке в зоопарке.
I've got my bankroll bet on Darwin, and I'm taking no chances. Я поставил все свои деньги на Дарвина, я не могу рисковать.
One of the theorists behind the idea is the biochemist Michael Behe. In the 1990s he decided to take up a challenge set by Darwin. Майкл Бихи - один из авторов этой идеи, который в 90-х годах решил бросить вызов теории Дарвина.
I didn't get called here to present a Darwin award. Не думал, что здесь будет претендент на премию Дарвина.
Chair of the United Kingdom Government's Advisory Committee on the Darwin Initiative Председатель Консультативного комитета по инициативе Дарвина при правительстве Соединенного Королевства
Charles Darwin hit upon a truly brilliant idea that elegantly explains all of life on earth, without any need to invoke the supernatural or the divine. Чарльза Дарвина осенила блестящая идея которая элегантно объясняет всю жизнь на Земле, без какой-либо необходимости воззвания к сверхъестественному или всевышнему.
And foremost among them was Richard Owen, the man who, 20 years earlier, had named the extinct ground sloth in honour of Darwin. И главным среди них был Ричард Оуэн, человек, который 20 лет назад назвал в честь Дарвина древнего ископаемого ленивца.
Darwin's term for directional and irreversible historical development of life. "Необратимое и направленное историческое развитие жизни в терминологии Дарвина."
But Darwin's bark spider is one of thousands of unique species of animals and plants that you find in Madagascar. Однако паук Дарвина - лишь один из тысяч уникальных видов животных и растений, обитающих на острове Мадагаскар.
And what they're planning to do is to enlighten us on almost every aspect of Darwin and his life, and how he changed our thinking. Они хотят показать нам почти со всех сторон Дарвина и его жизнь, и то, как он изменил наше мышление.
Aveling was a militant atheist who failed to persuade Darwin to accept the dedication of his book on atheism - Эвелинг был воинствующим атеистом, которому не удалось убедить Дарвина принять посвящение своей книги об атеизме ему.
Becker is one of a number of 19th-century women who contributed, often routinely, to Darwin's scientific work. Беккер одна из немногих женщин XIX века, которая внесла вклад, пусть обиходно, в научную работу Дарвина.
Charles Darwin's publication of the On the Origin of Species in 1859 was a watershed event in all the life sciences, especially paleontology. Публикация книги Чарльза Дарвина «Происхождение видов» в 1859 году стала переломным моментом во всех науках, изучающих жизнь, и особенно в палеонтологии.
Others say that he recovered and was let free in the general prisoner amnesty after the bombing of Darwin. Некоторые говорят, что он скончался в больнице, другие - что он пришел в себя и получил свободу в ходе всеобщей амнистии, объявленной после бомбардировки Дарвина.
The purpose of the club involved meeting socially but there was a variety of interests although many of the members, like Darwin, were associated with medicine. Задача клуба включала публичные встречи, однако у его членов существовало и множество других интересов, как у Дарвина, связанного с медициной.
Since Darwin we know that geographic isolation between islands or separated mountains is an important means of speciation, leading to high spatial diversity. Со времён Дарвина известно, что географическая изоляция между островами или территориями, разделённых горами является важным фактором видообразования, что приводит к большому разнообразию.
With these revelations, Marvel Girl reaches into Vulcan's mind and releases the subconscious inert form of Darwin, which Vulcan expels from his body. Имея эту информацию, Чудо-Девочка проникла в разум Вулкана и выпустила подсознательную инертную форму Дарвина, которую Вулкан выпустил из своего тела.
In fact, I actually think that Darwin is one of the people who best explains our design process. Честно говоря, я считаю, что через Дарвина можно лучше всего понять наш процесс дизайна.
Want a minute, these are Darwin's signals. Минутку! Это же сигналы команды Дарвина!
The opera, titled Tomorrow, In a Year, is based on Charles Darwin's On the Origin of Species. Опера получила название "Томоггош, In a Year" и была основана на научном труде Чарльза Дарвина "Происхождение видов".
Charles Darwin's observations of these differences on the second voyage of the Beagle in 1835, contributed to the development of his theory of evolution. Наблюдения Чарльза Дарвина за этими различиями во время кругосветного путешествия в 1835 году внесли свой вклад в развитие его теории эволюции.
His last official act as president of the German Academy of Natural Scientists Leopoldina was to admit Charles Darwin as a member. Его последним официальным актом в качестве президента немецкой Академии Леопольдины было принятие Чарльза Дарвина в качестве полноправного академика.
In late 2008, Mauboy moved from Darwin to Sydney, ahead of the release of her debut studio album Been Waiting. В конце 2008 года Маубой повторно перебралась из Дарвина в Сидней и готовила к выпуску свой дебютный студийный альбом Been Waiting.
Even a disciple of Darwin, such as I understand you to be... could not fail to notice the rise of the animal about us. Даже сторонник Дарвина, которым, как я полагаю, вы являетесь, не может не заметить увеличение животных вокруг нас.
So, 150 years after the publication of Darwin's revolutionary book, modern genetics has confirmed its fundamental truth - all life is related. Итак, через 150 лет после публикации революционной книги Дарвина, современные генетики подтвердили фундаментальную истину, заложенную в ней - все жизни взаимосвязаны.