Английский - русский
Перевод слова Darwin
Вариант перевода Дарвина

Примеры в контексте "Darwin - Дарвина"

Примеры: Darwin - Дарвина
If you look back at the early years of the last century, there was a stand-off, a lot of bickering and bad feeling between the believers in Mendel, and the believers in Darwin. Если посмотреть назад на начало последнего столетия, мы увидим противостояние. Споры и разногласия между последователями Менделя, и последователями Дарвина.
When we really begin to feel Darwin's insights in our bones, the things we can do with nothing more than these ideas are something to be very hopeful about. Когда мы до костей проникнемся открытиями Дарвина, то вещи, которые мы сможем сделать, используя не более чем эти идеи, являются очень обнадёживающими.
It remained in the Melbourne family until it was purchased and given to Down House where it joined the collection in memory of Charles Darwin. Она оставалась у Мельбурнов до передачи в Down House, где присоединилась к коллекции в честь Чарльза Дарвина; на данный момент картина находится в коллекции Меллона.
And Darwin kept these copious notebooks where he wrote down every little idea he had, every little hunch. У Дарвина было множество блокнотов, в которые он записывал каждую свою небольшую идею, каждое предположение.
And Darwin kept these copious notebooks where he wrote down every little idea he had, every little hunch. У Дарвина было множество блокнотов, в которые он записывал каждую свою небольшую идею, каждое предположение.
This orchid, known as Darwin's orchid, because it's onethat he studied and made a wonderful prediction when he saw it - you can see that there's a very long nectar tube that descends downfrom the orchid. Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому чтоименно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда еёувидел. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, котораяниспадает из орхидеи.
However, Spencer's major work, Progress: Its Law and Cause (1857), was released two years before the publication of Darwin's On the Origin of Species, and First Principles was printed in 1860. Однако основная работа Спенсера «Прогресс: его закон и причина» (1857) была опубликована на два года раньше публикации работы Дарвина «Происхождение видов» (1859).
The 19th century was also the beginning of modern science, with the work of Louis Pasteur, Charles Darwin, Gregor Mendel, Michael Faraday, Henri Becquerel, and Marie Curie, and inventors such as Nikola Tesla, Thomas Edison and Alexander Graham Bell. Девятнадцатый век положил начало современной науке работами Луи Пастера, Чарльза Дарвина, Грегора Менделя, Майкла Фарадея, Анри Беккереля и Марии Кюри и изобретениями Никола Тесла, Томаса Эдисона и Александра Белла.
The earliest known fossils in Darwin's time came from a formation called the Cambrian. Самые ранние окаменелости, известные во времена Дарвина, были найдены в слоях кембрийского периода;
In a review of Daniel Dennett's book Darwin's Dangerous Idea, Maynard Smith wrote that Gould "is giving non-biologists a largely false picture of the state of evolutionary theory." В рецензии на книгу Дениэля Деннета «Опасная идея Дарвина» Мейнард Смит писал, что Гулд «показывает не-биологам, по большому счёту, неверную картину теории эволюции».
Main supervised the third (1859) edition of Sir John Herschel's A Manual of Scientific Enquiry, prepared for the use of Her Majesty's Navy and adapted for travellers in general (1849), which included an article on geology by Charles Darwin. В 1859 году Мэн редактировал третье издание книги Джона Гершеля A Manual of Scientific Enquiry, prepared for the use of Her Majesty's Navy and adapted for travellers in general (первое издание вышло в 1849 году), которая включал статью Чарлза Дарвина о геологии.
The production of sounds by mechanical means as opposed to the use of the syrinx has been termed variously instrumental music by Charles Darwin, mechanical sounds and more recently sonation. Образование звуков механическими средствами, в отличие от сиринкса, носит название инструментальной музыки (по определению Чарльза Дарвина) или механических звуков и, в работах современных авторов, сонации.
He reportedly had read Paul de Kruif's Microbe Hunters (1926) at age 8 (in 1938) and his first of Charles Darwin's books at age 12 (in 1942). Он якобы прочел «Охотники за микробами» (англ. «Microbe Hunters») Поля Генри де Крюи в возрасте 8 лет, в 1938 году, и впервые прочел работы Дарвина в возрасте 12 лет в 1942 году.
This orchid, known as Darwin's orchid, because it's one that he studied and made a wonderful prediction when he saw it - you can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid. Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому что именно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда её увидел.
This Trust has provided funds to construct the University of Edinburgh Darwin Library, to contribute to building the Michael Swann Building, and provided numerous bursaries to support postgraduates and undergraduates from overseas to study in Edinburgh. Фонд предоставил средства для строительства Библиотеки Дарвина при Эдинбургском университете, корпуса имени Майкла Свана и предоставил многочисленные стипендии иностранным студентам и докторантам для обучения в Эдинбурге.
(Laughter) You could not get a worse insult, and that from Charles Darwin. (Laughter) You know, he changed his mind when he came back, and I'll tell you why. (Смех) Оскорбление - хуже не придумаешь, да ещё и от Чарльза Дарвина! (Смех) Однако после путешествия он изменил своё мнение, и я расскажу вам, почему.
The earliest known fossils in Darwin's time came from a formation called the Cambrian, and there were two main kinds - these, which look like fretsaw blades and are called graptolite, and these, like giant woodlice, which are called trilobites. Самые ранние окаменелости, известные во времена Дарвина, были найдены в слоях кембрийского периода; и они были двух основных видов - граптолиты, похожие на отпечаток травинки, и трилобиты, которые были похожи на больших мокриц.
Are we so sure of Darwin's theories of evolution that we should ban alternative notions of genesis from schools? Мы так уверены в правильности теории эволюции Дарвина, что должны запрещать для изучения в школах другие теории происхождения жизни?
The intense hostility of Henderson's second wife to cryonics inspired Mike Darwin to begin a study of the many cases where "hostile spouses or girlfriends have prevented, reduced or reversed the involvement of their male partner in cryonics." Интенсивная враждебность второй жены Хендерсона к крионике вдохновила Майка Дарвина (англ.)русск. на изучение множества случаев, когда «враждебно настроенные супруги или девушки, ограничивали или прекращали участие своих партнеров в работах по крионике».
Truck broke down, waiting on a new one from Darwin. когда привезут новый из Дарвина.
Aveling was a militant atheist who failed to persuadeDarwin to accept the dedication of his book on atheism - incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marxtried to dedicate "Das Kapital" to Darwin, which he didn't. It wasactually Edward Aveling. Эвелинг был воинствующим атеистом, которому не удалосьубедить Дарвина принять посвящение своей книги об атеизме ему.случайно, дав начало удивительному мифу, что Карл Маркс пыталсяпосвятить свой "Капитал" Дарвину, чего он не делал. На самом делеэто был Эдуард Эвелинг.
I really think that this subtitle explains what somebody like me, who's sort of a Darwin wannabe, how they actually look at one's role in sort of coming into this field of health sciences and medicine. Я, действительно, думаю, что подзаголовок объясняет, как кто-то типа меня, кто считает «чем я хуже» Дарвина, рассматривает ценность любого, кто вхож в эту область науки о здоровье и в медицину.
The representative, Sam Johnston, provided an update on the development of the new United Nations University Traditional Knowledge Institute, which would be hosted by Charles Darwin University, Australia, but have close associations with other partner campuses, especially James Cook University, Australia. Представитель Сэм Джонстон рассказал о создании нового Института традиционных знаний Университета Организации Объединенных Наций, который будет находиться в составе Университета им. Чарлза Дарвина и поддерживать в то же время тесные связи с другими университетами-партнерами, особенно с Университетом им. Джеймса Кука.
And what Gruber found was that Darwin had the full theory of natural selection for months and months and months before he had his alleged epiphany, reading Malthus in October of 1838. Так вот, Грубер обнаружил, что у Дарвина уже была полная теория естественного отбора месяцы и месяцы и месяцы до озарения, о котором он говорил, читая Мальтуса в октябре 1838-го.