Английский - русский
Перевод слова Dancing
Вариант перевода Танцуешь

Примеры в контексте "Dancing - Танцуешь"

Примеры: Dancing - Танцуешь
Have you been dancing with Arthur for a long time? Ты уже давно танцуешь с Артуром?
You're dancing to pay that off? Танцуешь, чтобы расплатиться по счетам?
How come you aren't dancing? Как получилось, что ты не танцуешь?
When you are dancing in the meadow with your dolls and kittens, this is not when fighting happens. Когда ты танцуешь на лугу с куклами и котятами, тебе не хочется драться.
Shouldn't you be dancing with your girlfriend? Привет. А что же ты со своей девушкой не танцуешь?
Gina, why aren't you dancing? Джина, почему ты не танцуешь?
"When you are dancing next to me..." "Когда ты танцуешь со мной..."
All the money we have paid in the last 1 0, 1 5 years you've been dancing be worth your university. За 10-15 лет, что ты танцуешь, Дэвид Хаускнехт, отец мы заплатили столько, сколько стоит обучение в колледже.
It was the first time I see you dancing, my love. Я же первый раз смотрела, как ты танцуешь, ненаглядная моя.
I saw you dancing, you're like a fire. Я видел, как ты танцуешь, ты, как огонь.
Is this you dancing onstage with bruce springsteen? Ты танцуешь на сцене с Брюсом Спрингстоном?
It means, dance like drumming, drum like dancing. Это означает танцуй, как играешь на барабанах, играй на барабанах, как танцуешь.
You're already dancing, aren't you? Ты уже танцуешь, не так ли?
Juliette's body isn't even cold yet, and you're dancing on her grave. Тело Джулиетт еще не остыло, а ты уже танцуешь на ее могиле.
Liesl, who are you dancing with? Лизель, ты с кем танцуешь?
Yes, little friend, why aren't you dancing now? Что, дружок, почему ты не танцуешь?
Well, now, to be fair - I'm the one who found the gun, so I think you're dancing with the wrong girl. Ну, если честно, это я нашел оружие, так что думаю, ты танцуешь не с той девушкой.
Can I ask you, Billy: What does it feel like when you're dancing? Могу ли я поинтересоваться, Билли, как ты чувствуешь себя... когда танцуешь?
I mean, you're dancing in the kitchen, you're singing songs, you're doing makeovers, going to the pool, having a blast. Я имею в виду, что ты танцуешь на кухне, поешь песни, делаешь макияж, купаешься в бассейне, развлекаешься.
And you didn't want them to see you dancing around for Lady Lisa? А ты не хочешь, чтобы они увидели, как ты танцуешь для Леди Лизы в нижнем белье.
When you're in your life, making your movies, dancing with your wife, I'm still here. Ты живешь своей жизнью, снимаешь кино, танцуешь с женой, а я здесь.
Don't worry, this is exactly how you look when you're dancing in clubs. Не переживай, ты именно так и смотришься когда танцуешь в клубах
Don't you think you're overdoing it dancing with that old guy? Тебе не кажется, что ты перебрала? Танцуешь всё время с этим типом.
But you apologized that i t was the first time you were dancing, when you trod on my feet. Но ведь ты тогда извинялся, что танцуешь впервые в жизни... ведь ты мне тогда отдавил ноги.
While you're dancing you're thinking, like, Пока ты танцуешь, ты думаешь, типа,