| The girl you're dancing with is 15 years old. | Девушка, с которой ты танцевал? Ей пятнадцать. |
| Drinking in all that glory, dancing in the fire... | Он купался во всей этой славе, танцевал в огне... |
| All those complaints about where you were nobody dancing, everybody going home early. | Все эти жалобы о том где ты сидела... и что никто не танцевал, и все рано разошлись по домам. |
| You have been dancing with the only handsome girl in the room. | Ты танцевал с единственной красивой девушкой в зале. |
| Where do you get off dancing With my fiancée? | Ты почему с моей невестой танцевал? |
| At least that explains why I walked in on you dancing around in that Laura Bush mask yesterday. | По крайней мере, теперь понятно почему ты танцевал в маске Буша вчера. |
| Well, lying is new to me but I've been dancing most of my life. | Лгать я не привык, а вот танцевал почти всю жизнь. |
| Sometimes when someone else is singing or dancing, | Иногда, когда кто-нибудь еще пел или танцевал, |
| Weren't you just dancing with my daughter? | Разве это не ты танцевал с моей дочкой? |
| Was I ever dancing with an android named Lupe? | Я танцевал когда-нибудь с андроидом по имени люпи? |
| Haunting the house, lapping up daily lunches, dancing with her half the night, and so on. | Бывал в доме, жадно поглощал обеды. Танцевал с ней день и ночь напролет. |
| It's a long way from dancing on a New Orleans street corner, man. | Прошло много времени с тех пор, как ты танцевал на улицах Орлеана, дружище. |
| After a bad ruling, well, he'd sneak out and take my mother dancing. | После тяжелого процесса он, бывало, сбегал и танцевал с моей матерью. |
| Doesn't it bother you that he was dancing with the maid? | Тебя не беспокоит, что он танцевал с прислугой? |
| It twirled in the air as if it were dancing then stretched its limbs as if to help its own life flow away. | Он закрутился в воздухе, будто танцевал, затем он вытянул лапки, будто это могло продлить его жизнь. |
| And at some point after he shot me, he was standing over me, chanting and dancing. | И в какой-то момент, после того, как он подстрелил меня, он стоял передо мной, пел и танцевал. |
| There he was, dancing with Silvia, what a happy day! | Он танцевал с Сильвией, это был для него счастливый день, |
| Did you see that girl I was dancing with? | Видела девушку, с которой я танцевал? |
| While you were fighting for Queen and country, the colonel here was dancing the Newgate polka! | Пока вы сражались за королеву и страну, полковник танцевал польку в Ньюгейте! |
| Is she that really pretty girl you were dancing with? | Это та милая девушка, с которой ты танцевал? |
| Well, I tried to imagine what Winston would say, and I realise he'd just be drinking and dancing and joking all night long, so this is what I want you to do tonight. | Я пыталась представить что сказал бы Уинстон, и поняла, что он просто пил бы, и танцевал и шутил всю ночь напролет, и я хочу, чтобы и вы веселились сегодня. |
| And I was like - and I was, like, dancing And I was going for it and they were cracking up And it was insane. | И я был как - и я был как, танцевал и я шел для этого и они хвалили меня и это было безумно. |
| He was still dancing and dancing, until he drowned. | Танцевал, танцевал, пока, бедняжка, не утонул. |
| As does a man who's been dancing all night. | Как будто всю ночь плясал и танцевал. |
| I got all jacked up on licorice last night and I was belly dancing till dawn. | Вчера я переел лакрицы и до утра танцевал танец живота. |