Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевальный

Примеры в контексте "Dance - Танцевальный"

Примеры: Dance - Танцевальный
I remember the look on your face the day we took you to your first dance class. Я до сих пор помню твое лицо, когда мы с папой впервые отвели тебя в танцевальный зал.
I felt so guilty about lying to you that I went back and took that dance class all by myself. И чувствовал себя таким виноватым, когда соврал тебе, что вернулся в танцевальный класс и и прошел весь курс.
Let him stay home all day and have a dance party? Разрешить ему быть весь день дома и устроить танцевальный вечер?
In February 2007, she released her own dance version of the Boney M. hit "Sunny". В феврале 2007 года она выпустила танцевальный вариант хита Boney M.
All right, we'll have a motivational dance contest! Ну ладно, будет вдохновляющий танцевальный конкурс!
And the dance number "lllegal immigrants." А танцевальный номер "Нелегальные иммигранты"...
William Ruhlmann, author of The All-Music Guide to Rock, praised "Don't Stop 'Til You Get Enough" as an "irresistible dance track". Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don't Stop 'til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек».
In 1978 he wrote an amusing cult dance hit for Patti LaBelle titled "Eyes in the Back of My Head", featured on her "Tasty" album. В 1978 году он написал культовый танцевальный хит «Eyes in the Back of My Head» для Патти Лабелль, выпущенный на ее альбоме Tasty (англ.)русск...
So, you expect me to believe that you showed up at a dinner dance alone? Ты думаешь, я поверю что ты заявишься на танцевальный обед один?
This is my first royalty check for my summer dance jam, "Balls." Это мой первый королевский чек за мой летний танцевальный хит, "Шары",
Bastarz' "Conduct Zero" was nominated for five awards in 2015, including two MAMAs, two Seoul Music Awards, and a Melon Music Award for best dance performance. «Conduct Zero» было номинировано на пять премий в 2015 году, в том числе две на MAMA, две Seoul Music Awards и Melon Music Awards за лучший танцевальный спектакль.
At first he was like 'How can you rap over a dance beat?' - and now he's DONE it! По-началу он говорил: «Как можно читать рэп под танцевальный ритм?» - но всё же он СДЕЛАЛ это!»
They attract people to learning because it's really a dance project or a circus project or, the best example of all - El Sistema in Venezuela - it's a music project. Они привлекают детей к учебе, так как в сущности предлагают танцевальный проект, или цирковой проект, или, - и это лучший пример из всех, - "Эль Система" в Венесуэле, - музыкальный проект.
Now, this dance number is the forbidden dance that bestows good luck and fertility on the happy couple. Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
Right. Playing dance dance revolution Is a much better choice. Да уж, топтать танцевальный коврик гораздо лучше.
She went to a different high school and they were having their winter dance thing. Она ходила в другую школу и у них там проходил зимний танцевальный бал.
This is man-to-man combat, not a bloody tea dance. Это рукопашный бой, а не грёбанный танцевальный вечер.
The salsa dance classes in Nuremberg take place in the Hotel Cristal in Nuremberg. Танцевальный курсы сальсы в Нюрнберге проводятся в отеле Кристал, Нюрнберг.
Kylie Minogue had received generally positive reviews from music critics, many praising the slow dance music. Kylie Minogue получил в целом положительные отзывы от музыкальных критиков, многие из которых хвалили медленную танцевальный ритм музыки.
This edition was widely influential, and has since been accepted by many dance teacher organisations as a definitive work. Эта книга имела большое влияние на танцевальный мир, и с тех пор стала одной из основ, принятой многими учителями танцев и организациями в качестве окончательного и правильного варианта.
You decided to go with him to the Fish Under the Sea dance. И ты пошла с ним на танцевальный вечер "Морские рыбки".
That night the Reformers held a dance. Тем вечером реформаторы устраивали танцевальный бал.
We're going to start the dance in just a moment. Еще немного и мы начнем наш танцевальный бал.
We're going to that young farmer's dance. Мы идем на фермерский танцевальный вечер.
Attention, all male nurses, your dance... Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер...