In F.B.I. Custody, Dallas field office. |
У ФБРовцев, в управлении в Далласе. |
It's from Tres Jolie in Dallas. |
Он от "Трэ Жоли" в Далласе. |
You know, when I come here, it feels like I'm in Texas... or Dallas. |
Знаешь, когда приехал сюда, почувствовал себя как в Техасе или Далласе. |
Another tournament here in Dallas, and Shooter McGavin wins again. |
Новый турнир в Далласе... И новая победе стрелка Макгевена. |
She ran your equities division in Dallas. |
Она возглавляла подразделение собственных акций в Далласе. |
Juliette has to be in Dallas the next day. |
Джульет должна быть в Далласе на следующий день. |
Donzo, that restaurant was in South Dallas. |
Донзо, этот ресторан был в Южном Далласе. |
They found his body in an alley behind the Wrightwood Hotel in Dallas 10 days ago. |
Они нашли его тело в переулке за отелем "Райтхуд" в Далласе 10 дней назад. |
Vicki Shell - avid cyclist and C.E.O. of a Dallas bicycle manufacturer. |
Вики Шелл - заядлая гонщица и управляющая завода по производству велосипедов в Далласе. |
Shay kept telling me that they started with just one restaurant in Dallas in an old post office building. |
Шей мне постоянно говорила, что они начали с одного ресторанчика в Далласе в старом почтовом отделении. |
Sarah Newlin has a vampire sister who lives here in Dallas. |
У Сары Ньюлин есть сестра-вампир, которая живёт в Далласе. |
The first seminars hosted in Dallas and Houston exceeded organizers expectations. |
Первые семинары, прошедшие в Далласе и Хьюстоне, превзошли ожидания организаторов. |
Lee Oswald rented a separate room in Dallas and briefly moved to New Orleans during the summer of 1963. |
Ли снимал отдельную комнату в Далласе и ненадолго переехал в Новый Орлеан в течение лета 1963. |
Both students received $50,000 scholarships to The University of Texas at Dallas. |
Оба студента получили стипендии в размере 50,000$ (университет Техаса в Далласе). |
He died in Dallas, Texas on January 23, 1957. |
Скончался в Далласе, штат Техас, 23 января 1957. |
The pilot was filmed in Dallas, Texas, during the second half of March 2010. |
Съёмки проходили в Далласе, штат Техас, во второй половине марта 2010. |
The film was shot entirely in Dallas, Fort Worth, and Hillsboro, Texas. |
Фильм снимался в Далласе, Форт-Уэрте и Хиллсборо, штат Техас. |
Darrell's musical roots were in country western music; he supported the local music scene in Dallas and sometimes recorded with local musicians. |
Корни творчества Даймбэга лежат в кантри, он поддерживал музыкальную жизнь в Далласе и иногда записывался с местными музыкантами. |
As of 2008, Stephan Martiniere resides in Dallas, Texas and works at id Software on Rage. |
В 2008 году Стефан Martiniere обосновался в Далласе, штат Техас, где по настоящее время работает в id Software над игрой «Rage» в качестве арт-директора. |
In Dallas, in 2006, Harbour joined a local band, "49th Vibration". |
В 2006 году в Далласе Харбор стал участником локального коллектива 49th VIBRATION. |
Her father died in the early 1950s, leaving some property in Dallas to Bette. |
В начале 1950-х у Бетт скончался отец, оставивший ей в наследство недвижимость в Далласе. |
This capital was used to rent houses, initially in Denver and later in Dallas. |
Эти средства были пущены на аренду домов, сначала в Денвере, а затем в Далласе. |
It was like Sue Ellen on Dallas. |
Она была, как Сью Эллен в "Далласе". |
That day, some Army intelligence people were in Dallas. |
В тот день, некоторые военные разведчики были замечены в Далласе. |
Barbara Stock previously appeared in Dallas playing Heather Wilson in two season 5 episodes. |
Барбара Сток ранее появилась в «Далласе» в роли Хизер Уилсон в двух эпизодах пятого сезона. |