| You're in Dallas. | Потому что ты в Далласе. |
| Remember that wildcatter in Dallas? | Помнишь того спекулянта в Далласе? |
| I'm originally from Dallas. | Я тоже выросла в Далласе. |
| I'm actually in Dallas. | Вообще-то, я в Далласе. |
| Dallas also is not beautiful. | В Далласе тоже не всё красиво. |
| Go to Parkland Hospital in Dallas. | В больницу Паркланда в Далласе. |
| I'm here in Dallas. | Я здесь, в Далласе. |
| Why are you even in Dallas? | что ты делаешь в Далласе? |
| Nora found Enzo in Dallas. | Нора нашла Энзо в Далласе |
| First Lady was in Dallas. | Первая леди была в Далласе. |
| You were in Dallas. | Ты была в Далласе. |
| Have you heard that in Dallas? | Слышали такие разговоры в Далласе? |
| I'm actually in Dallas. | Я, вообще-то, в Далласе. |
| You ever live in Dallas County? | Ты когда-нибудь жил в Далласе? |
| He's still in Dallas. | Он всё ещё в Далласе. |
| This strike force is the top anti-crime team in Dallas. | Спецназ это самый крутой отряд по борьбе с преступностью в Далласе. |
| Anubis Airlines welcomes you to Dallas... the most vampire-friendly destination in the great state of Texas. | Авиалинии Анубис приветствуют вас в Далласе, самом дружелюбном к вампирам городе в штате Техас. |
| The major north-south and east-west Texas railroad routes intersected in Dallas in 1873, thus ensuring its future as a commercial center. | Крупные железнодорожные маршруты пересеклись в Далласе в 1873 году, гарантируя городу будущее коммерческого центра. |
| I am the most popular Democrat since Kennedy had his brains splattered across the Dallas concrete. | Я самый популярный демократ с тех самых пор, когда мозги Кеннеди раскрасили бетон в Далласе. |
| This is Kitty Anderson at the Ryan-Lathrop Facility in Dallas. | Китти Андерсон ведет репортаж с базы Райан-Лэтроп в Далласе. |
| Mulder saw one of the infected bodies we destroyed in Dallas. | Малдер видел зараженое тело после взрыва в Далласе. |
| At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O.H. Lee. | В возрасте 24 лет, Он снимает маленькую комнату в Далласе И пользуется псевдонимом О. |
| He's a silent partner at an upscale sports bar in Dallas called Donovan's. | Он тайно владеет дорогим спортбаром в Далласе, называется "Донован". |
| Filming for the third season continued to be done in Dallas, but the price tag increased to about $3 million per episode. | Съёмки третьего сезона вновь проходили в Далласе, эпизод стоил $З миллиона. |
| I bet we could get 500 an ounce in Dallas. | А за один миллилирт в Далласе можно 5 сотен выручить. |