You're in Dallas. |
Потому что ты в Далласе. |
Remember that wildcatter in Dallas? |
Помнишь того спекулянта в Далласе? |
I'm originally from Dallas. |
Я тоже выросла в Далласе. |
I'm actually in Dallas. |
Вообще-то, я в Далласе. |
Dallas also is not beautiful. |
В Далласе тоже не всё красиво. |
Go to Parkland Hospital in Dallas. |
В больницу Паркланда в Далласе. |
I'm here in Dallas. |
Я здесь, в Далласе. |
Why are you even in Dallas? |
что ты делаешь в Далласе? |
Nora found Enzo in Dallas. |
Нора нашла Энзо в Далласе |
First Lady was in Dallas. |
Первая леди была в Далласе. |
You were in Dallas. |
Ты была в Далласе. |
Have you heard that in Dallas? |
Слышали такие разговоры в Далласе? |
I'm actually in Dallas. |
Я, вообще-то, в Далласе. |
You ever live in Dallas County? |
Ты когда-нибудь жил в Далласе? |
He's still in Dallas. |
Он всё ещё в Далласе. |
This strike force is the top anti-crime team in Dallas. |
Спецназ это самый крутой отряд по борьбе с преступностью в Далласе. |
Anubis Airlines welcomes you to Dallas... the most vampire-friendly destination in the great state of Texas. |
Авиалинии Анубис приветствуют вас в Далласе, самом дружелюбном к вампирам городе в штате Техас. |
The major north-south and east-west Texas railroad routes intersected in Dallas in 1873, thus ensuring its future as a commercial center. |
Крупные железнодорожные маршруты пересеклись в Далласе в 1873 году, гарантируя городу будущее коммерческого центра. |
I am the most popular Democrat since Kennedy had his brains splattered across the Dallas concrete. |
Я самый популярный демократ с тех самых пор, когда мозги Кеннеди раскрасили бетон в Далласе. |
This is Kitty Anderson at the Ryan-Lathrop Facility in Dallas. |
Китти Андерсон ведет репортаж с базы Райан-Лэтроп в Далласе. |
Mulder saw one of the infected bodies we destroyed in Dallas. |
Малдер видел зараженое тело после взрыва в Далласе. |
At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O.H. Lee. |
В возрасте 24 лет, Он снимает маленькую комнату в Далласе И пользуется псевдонимом О. |
He's a silent partner at an upscale sports bar in Dallas called Donovan's. |
Он тайно владеет дорогим спортбаром в Далласе, называется "Донован". |
Filming for the third season continued to be done in Dallas, but the price tag increased to about $3 million per episode. |
Съёмки третьего сезона вновь проходили в Далласе, эпизод стоил $З миллиона. |
I bet we could get 500 an ounce in Dallas. |
А за один миллилирт в Далласе можно 5 сотен выручить. |