Английский - русский
Перевод слова Dallas
Вариант перевода Далласе

Примеры в контексте "Dallas - Далласе"

Примеры: Dallas - Далласе
On Sunday, July 30, the BIG3 was scheduled to have games being played in Dallas, Texas. На воскресенье 30 июля были запланированы игры BIG3 в Далласе, Техас.
This is the Chief Homicide Detective in Dallas. Это начальник убойного отдела в Далласе.
And an obscene amount of money... in Dallas. И неприличное вознаграждение... в Далласе.
In August, she competed at the Visa Championships in Dallas, Texas. В августе Росс соревновалась в Visa Championships в Далласе, Техас.
Got a motto written on a statue in Dallas. На статуе в Далласе написан геральдический девиз.
Following his defeat, Colquitt became president of an oil company in Dallas. После своего поражения Колкуитт стал президентом нефтяной компании в Далласе.
He's coming to San Antonio, Fort Worth, and Dallas. Он побывает в Сан-Антонио, Форт-Уорте и Далласе.
During the Arrival, two of our Hosts were killed in Dallas. Во время Прибытия двое наших хозяев были убиты в Далласе.
There's been an explosion in Dallas, Mr. President. Господин Президент, произошел взрыв в Далласе.
I could've had my pick of pretty much any job in North Dallas. У меня был достаточно большой выбор работы в Северном Далласе.
Admit that this Dallas adventure was a mistake and come back home where you belong. Признай, что это приключение в Далласе было ошибкой и возвращайся домой.
And not the kind of opportunity you will get in Dallas. Такой возможности у тебя не будет в Далласе.
I was at a book signing in Dallas last week. На прошлой недели я подписывал книги в Далласе.
He is the leader for a small church here in Dallas. Он является лидером в для небольшой церкви в Далласе.
He was shot in the motorcade in Dallas. Его ранили в автоколонне в Далласе.
Hector Rabinowitz was hit by a taco truck in Dallas. Гектора Рабиновича сбил грузовик в Далласе.
I had an interesting time down in Dallas. Я интересно провел время в Далласе.
We need to make an emergency stop in Dallas to wait out some thunderstorms. Мы должны совершить экстренную посадку в Далласе, чтобы переждать грозу.
Up until two months ago, she was living in Dallas, working as a dental hygienist. Еще два месяца назад она жила в Далласе, работала стоматологом-гигиенистом.
Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. Мы с Лисбон только что вернулись со слушания присяжных в Далласе.
There's one by the airport in Dallas. Есть такая контора неподалёку от аэропорта в Далласе.
We met once for drinks at this club in Dallas to discuss our mutual plight. Мы встретились однажды за выпивкой в их клубе в Далласе - обсудить ситуацию, в которую оба влипли.
You know, my wife loved livir in Dallas, Sonny. Ты знаешь, Сонни, моей жене нравилось жить в Далласе.
They do it different in Dallas? В Далласе они это делали по другому?
There are some former Texas and Oklahoma lawmen currently with the Bureau in Dallas. В нашем Бюро в Далласе работает несколько сотрудников из Техаса и Оклахомы.