Английский - русский
Перевод слова Daddy
Вариант перевода Папаша

Примеры в контексте "Daddy - Папаша"

Примеры: Daddy - Папаша
And his daddy was a loan shark. Но его папаша был акулой-ростовщиком
Then ask if daddy knows who the real daddy is. А затем спроси, знает ли папаша, кто на самом деле папаша его дочери.
My money's on you, daddy to be. Ставлю на тебя, будущий папаша.
Now, he never knew his daddy, so my daddy took him in and raised him as his own. Мы никогда не знали его папашу, поэтому мой папаша взял его к нам, и растил как своего.
Daddy can do whatever Daddy wants. Папаша может делать, что душе угодно.
Sugar daddy McQueen strikes again. Сладенький папаша Макквин опять в ударе.
Just like her daddy. В точности как ее папаша.
Whose daddy was at the factory, Чей папаша работал на заводе...
My daddy, he calls me all the time. Мой папаша постоянно названивает мне».
His daddy wiped out half our pack and wears our skin to keep warm. Его папаша уничтожил полстаи и носит наши шкуры.
Like my daddy, a Louisiana judge, always used to say to me, Как когда-то говорил мой папаша, луизианский судья:
And if it's attached to a laptop and it's programmed to detonate like your daddy's is, well, 3:00 a.m. А когда его подсоединят к лэптопу,... а он запрограммирован сдетонировать, как только, твой папаша... в общем, в З часа.
My daddy used to beat me and my brother just because the sun rose, and then whip us just because it set. Папаша был меня и моего брата если солнце встало, и порол, если село.
Billy Raye was a preacher's son and when his daddy would visit he'd come along Булли Рэй был сыном священника, и когда его папаша навещал его, он всегда усердно работал.
I knew her daddy tell everybody he meet that I be half Apache and such and a no-account all 'cause I come up from Texas, worked the storefront for old Oscar Boneau. Я знал, что ее папаша говорит каждому встречному, что я полу-Апачи, такой-сякой, бездельник, все потому, что я приехал из Техаса, и работал в магазине у старого Оскара Боно.
Daddy, give me some more tea. Папаша, дай глоток чая.
Daddy McComb is out of a job. Папаша МакКомб лишится работы.
He's the reform candidate, Daddy. Он предлагает реформу, Папаша.
What if Daddy's the drunk? Что если пьёт папаша?
Daddy's still alive. Папаша, все еще жив.
Step on it, Daddy. Жми на газ, папаша!
Especially since his daddy wiped out half our pack and wears our skin to keep warm. Особенно после того, как его папаша сделал из наших родственников одежду.
Especially since his daddy wiped out halfour pack and wears our skin to keep warm. Его папаша делает из нашей шерсти сумки, из кожи одежду.
Daddy must be proud of you. Твой папаша бы тобой гордился.
Well, not exactly Daddy War-bucks. Ну не как Папаша Уор-бакс.