| And his daddy was a loan shark. | Но его папаша был акулой-ростовщиком |
| Then ask if daddy knows who the real daddy is. | А затем спроси, знает ли папаша, кто на самом деле папаша его дочери. |
| My money's on you, daddy to be. | Ставлю на тебя, будущий папаша. |
| Now, he never knew his daddy, so my daddy took him in and raised him as his own. | Мы никогда не знали его папашу, поэтому мой папаша взял его к нам, и растил как своего. |
| Daddy can do whatever Daddy wants. | Папаша может делать, что душе угодно. |
| Sugar daddy McQueen strikes again. | Сладенький папаша Макквин опять в ударе. |
| Just like her daddy. | В точности как ее папаша. |
| Whose daddy was at the factory, | Чей папаша работал на заводе... |
| My daddy, he calls me all the time. | Мой папаша постоянно названивает мне». |
| His daddy wiped out half our pack and wears our skin to keep warm. | Его папаша уничтожил полстаи и носит наши шкуры. |
| Like my daddy, a Louisiana judge, always used to say to me, | Как когда-то говорил мой папаша, луизианский судья: |
| And if it's attached to a laptop and it's programmed to detonate like your daddy's is, well, 3:00 a.m. | А когда его подсоединят к лэптопу,... а он запрограммирован сдетонировать, как только, твой папаша... в общем, в З часа. |
| My daddy used to beat me and my brother just because the sun rose, and then whip us just because it set. | Папаша был меня и моего брата если солнце встало, и порол, если село. |
| Billy Raye was a preacher's son and when his daddy would visit he'd come along | Булли Рэй был сыном священника, и когда его папаша навещал его, он всегда усердно работал. |
| I knew her daddy tell everybody he meet that I be half Apache and such and a no-account all 'cause I come up from Texas, worked the storefront for old Oscar Boneau. | Я знал, что ее папаша говорит каждому встречному, что я полу-Апачи, такой-сякой, бездельник, все потому, что я приехал из Техаса, и работал в магазине у старого Оскара Боно. |
| Daddy, give me some more tea. | Папаша, дай глоток чая. |
| Daddy McComb is out of a job. | Папаша МакКомб лишится работы. |
| He's the reform candidate, Daddy. | Он предлагает реформу, Папаша. |
| What if Daddy's the drunk? | Что если пьёт папаша? |
| Daddy's still alive. | Папаша, все еще жив. |
| Step on it, Daddy. | Жми на газ, папаша! |
| Especially since his daddy wiped out half our pack and wears our skin to keep warm. | Особенно после того, как его папаша сделал из наших родственников одежду. |
| Especially since his daddy wiped out halfour pack and wears our skin to keep warm. | Его папаша делает из нашей шерсти сумки, из кожи одежду. |
| Daddy must be proud of you. | Твой папаша бы тобой гордился. |
| Well, not exactly Daddy War-bucks. | Ну не как Папаша Уор-бакс. |