Daddy... have you seen, by chance, two Americans? |
Ну что, папаша... ты, случайно, не видел двух американцев? |
is that a problem, Daddy? |
А что, это проблема, папаша? |
Daddy, don't you worry a thing! |
Папаша, ни о чём не беспокойся! |
Listen, Daddy, no more Tsars, no more masters! |
Послушай, папаша, никаких больше царей, никаких хозяев! |
Right back at you, "Daddy". |
Кто бы говорил, "папаша"! |
Boom, daddy drop. |
"БУМ", папаша мёртв. |
We got a cry daddy. |
У нас плачущий папаша. |
Your daddy got the point. |
Вот твой папаша суть уловил. |
My daddy made me come. |
Это папаша заставил меня приехать. |
My daddy was a fur trader. |
Мой папаша был торговец мехом. |
They're all gangs, big daddy! |
Это все банды, папаша. |
Thinking daddy took it? |
Думаешь папаша взял его? |
What took you so long, daddy boy? |
Чего так задержался, папаша? |
Me? Demented daddy Dexter. |
Я, безумный папаша Декстер. |
My daddy's a rancher. |
Мой папаша держит ранчо. |
Back at you, big daddy. |
На себя посмотри, папаша. |
All clear here, big daddy. |
Всё чисто, папаша. |
Listen up, daddy dearest. |
Слушай сюда, папаша дорогой. |
Your daddy didn't want you! |
Твой папаша тебя не хотел! |
It's like my daddy always told me. |
Мой папаша всегда говорил мне. |
We're all here, daddy. |
Мы все здесь, папаша. |
My daddy taught me that. |
Это мёня папаша научил. |
Listen here, big daddy. |
Слушай сюда, папаша. |
Did my daddy talk about you. |
Мой папаша говорил о вас. |
My daddy's a drunk. |
Мой папаша - алкаш. |