The curtains were on fire, and she realized another person was in the opposite corner of the room from her; he was looking at her through the flames. |
Шторы были в огне, и она поняла, что ещё один человек также находился в противоположном углу комнаты, и он смотрел на неё сквозь пламя. |
The burping, the finger in the frosting, the wiping his mouth on the curtains? |
Рыгание, палец в глазури, вытирание рта о шторы? |
And when they leave you, I don't know, in some hotel room, you lie there, daylight creeping under the curtains, your head full of their secrets, keeping you awake. |
И когда они оставляют вас, я не знаю, в комнате отеля, ты лежишь там, дневной свет заползает под шторы, твоя голова полна их секретами, они не дают спать. |
I'd have to grow a mustache and get all kinds of robes and lotions and get a new bedspread, new curtains. |
Я буду должен отрастить усы и купить все эти халаты и лосьоны купить новое покрывало, новые шторы. |
Firstly, I'm collecting for a little jumble sale for the hospital... and I wanted to look out some old curtains and rugs from the cupboard in the spare room. |
Во-первых, я собираю кое-что для благотворительного базара для больницы... и я хотела подыскать старые шторы и ковры из кладовки в комнате для гостей. |
And what did you see when you went to the window to close the curtains? |
И что вы увидели, кто подошли к окну закрыть шторы? |
Okay, in here, I would like to replace the bed frame, the curtains, the dresser, the end tables and the lamps. |
Ладно, здесь, я бы хотел поменять каркас кровати, шторы, комод журнальные столики и лампы |
Why don't we put the curtains back up? |
Почему бы нам не задёрнуть шторы? |
Jo, Captain Yates, would you mind drawing the curtains? |
Джо, капитан Йетс, не могли бы вы задернуть шторы? |
Joe, give me that thing off the curtains! |
Джо, дай мне кусок шторы! |
Draw the curtains and I'll do it right now. |
Я сделаю положи шторы и я прямо сейчас сделаю |
Stan, come see the new curtains for over the kitchen sink! |
Стэн, посмотри, я купила шторы, повешу их над раковиной! |
You have shades, ma'am, or curtains of some sort? |
Мэм, а у вас висят какие-нибудь шторы или занавески? |
Normally, the curtains behind you are closed, but this morning the sun is shining into this room, and I am in it, and I hope it is a very good sign for our work. |
Обычно шторы у Вас за спиной задернуты, но сегодня утром у нас в зале сияет солнце, и вот, находясь в этом зале, я питаю надежду, что это очень доброе предзнаменование для нашей работы. |
Main end uses are upholstery, window blinds, curtains, mattress textiles, tentage (e.g. military tents and textiles, also commercial marquees, tents and canvasses) and transportation (e.g. interior fabrics in cars, rail passenger rolling stock and aircraft). |
Основными конечными видами применения являются обивочные материалы, шторы, занавески, матрасы текстильные изделия, палатки (например военные палатки и текстиль, также коммерческие шатры, палатки и полотна) и транспорт (например, интерьерные ткани в автомобилях, пассажирских железнодорожных составах и самолетах). |
We're also getting new curtains for my bedroom, and a dust ruffle, and a duvet, and I don't even know what a duvet is, but I'm pretty sure if I did I wouldn't want one, |
Еще мы покупаем новые шторы в мою спальню, и оборочки на кровать от пыли, и перину, и я даже не знаю, что такое перина, но я вполне уверен, что если б знал, то не захотел бы ее покупать, |
He had NFL sheets. Curtains. Pajamas. |
Простыни с эмблемой лиги, шторы, пижамы... |
Curtains closed, so you can't see out. |
Шторы задернуты, так что улицы не видно. |
I have custom-made curtains. |
У меня есть заказ на шторы. |
Leo, close the curtains. |
Лео, задерни шторы! |
Morrison, draw the curtains. |
Моррисон, задерни шторы. |
And curtains in the private box upstairs. |
И шторы в отдельной комнате. |
Just getting these curtains open. |
Я только шторы раздвину. |
Draw the curtains, please! |
Опустите шторы, выключите свет. |
Totally fine with blackout curtains. |
Полностью поддерживаю светонепроницаемые шторы. |