The rooms are not only subject to painting, but their floor-covering and curtains are also revised accordingly. |
Номера являются не только предметом живописи, но и в их покрытие и шторы также внесены соответствующие изменения. |
Mind you don't get paint on those curtains, James. |
Смотри, не запачкай эти шторы, Джеймс. |
All curtains are silk brocade woven in Sighisoara in technique. |
Все шторы шелковой парчи сотканы в Сигишоара в технике. |
Let's go ahead and close the curtains, and not accept any money while we're ahead. |
Давайте пройдем дальше, закроем шторы и не будем принимать никаких денег заранее. |
You probably see that those curtains are hard to open. |
И вы должны были заметить, что эти шторы трудно раздвинуть. |
$35. I want a bed, curtains, chairs... |
35, еще нужны кровать, шторы, мебель и кресла. |
No one's home, but the curtains were open. |
Дома никого, но шторы раздвинуты. |
Maybe I scratched their curtains or played too rough with the hamster. |
Может, я расцарапала шторы или сыграла лишнего с их хомяком. |
Get me a knife, close those curtains. |
Принеси мне нож и закрой шторы. |
Yes, but I would put her curtains. |
Да. но я бы повесила ему шторы. |
The girl from Connecticut's helping her mother put up curtains. |
Девочка из Коннектикута помогает матери повесить шторы. |
No! I opened the curtains, and she was standing there... |
Я открыла шторы, а там она стоит... |
We've got fire doors to be replaced, curtains, mattresses. |
Нам нужно заменить противопожарные двери, шторы, матрасы. |
Your kicks and punches are like lace curtains. |
Ваши пинки и удары - как кружевные шторы. |
These heavy velvet curtains really keep out the natural light. |
Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету. |
I'll just close the curtains and turn off the lights. |
Тогда мы закроем шторы и выключим свет. |
I need to fit out the guest room and measure the curtains. |
Мне нужно подготовить гостиную и пошить шторы. |
I should probably close these curtains. |
Наверное мне нужно закрыть эти шторы. |
The only thing left was the curtains. |
Единственным, что осталось были шторы. |
All you need are some new curtains right here. |
Все, что нужно - повесить сюда шторы. |
I prefer blackout curtains and a Duxiana bed. |
Предпочитаю тёмные шторы и ортопедический матрас. |
Or closing the curtains... and shutting out the day. |
Или задернуть шторы... закрывая этот день. |
If they left the curtains open, you could look in and see. |
Если они не опустили шторы, можно будет заглянуть в окно. |
And these curtains... and they were on fire. |
А эти шторы... они пылали огнем. |
Sit on his cash, put up ugly curtains, play his music too loud, and borrow my tools. |
Будет сидеть на мешке с деньгами, повесит уродские шторы, будет громко включать музыку и одалживать у меня инструменты. |