| I thought I closed those curtains. | Я... Я думал, что задвинул шторы. |
| I always say, changing the curtains changes the whole room. | Я всегда говорю: сменить шторы, все равно, что поменять квартиру. |
| I insist that curtains should always be white. | Я настаиваю на том, чтобы шторы всегда были белыми. |
| I can't see in because the curtains are closed. | Я не вижу, потому что шторы задёрнуты. |
| You would've just spoiled some nice lady's curtains. | Ты просто испортишь шторы какой-то милой тетеньке. |
| I saw light when I was closing the curtains. | Я увидела свет, когда задергивала шторы. |
| You can open the curtains now, Mary. | Теперь можешь открыть шторы, Мэри. |
| I'm still cleaning shrimp foam out of the curtains. | Я всё ещё пытаюсь очистить шторы от крема после креветок. |
| I didn't like to touch the curtains with my dirty hands. | Я не хотела трогать шторы грязными руками. |
| We've drawn the curtains and stopped the clocks. | Мы закрыли шторы и остановили часы. |
| He returned home from his night shift and he found his curtains were drawn, sir. | Он вернулся домой с ночной смены и обнаружил, что шторы задёрнуты, сэр. |
| Top of the Tower - Main dining room framed by blue curtains. | Тор of the Tower - главный зал украшают синие шторы. |
| You didn't open your curtains all day. | Ты за целый день даже шторы не раздвинул. |
| It looks like the curtains in my house. | Выглядит как шторы в моём доме. |
| Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. | Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу. |
| I'll close the curtains myself since none of you have bothered to. | Я закрою шторы сама, раз никто больше не позаботился. |
| The curtains caught first, then everything went up. | Шторы загорелись первыми и затем все пошло вверх. |
| Well, l thought the idea was to match it to the curtains. | Я думала, ты хотела подобрать что-то под шторы. |
| And let us see, we have the curtains half way open. | И смотрите-ка, шторы у нас наполовину открыты. |
| Furniture from America, pictures and curtains were brought from Germany. | Из Германии привезли мебель из Америки, картины и шторы. |
| Showroom designers provide assistance in window design, as well as model, produce and install curtains and blinds. | Дизайнеры салона предоставляют консультации по оформлению окон, моделируют, изготавливают и устанавливают шторы и жалюзи. |
| I threw him at the curtains, and he didn't stick. | Я бросил его на шторы, и он даже не зацепился. |
| Okay, throw me at the curtains. | Ладно, брось меня еще на шторы. |
| We've got exactly the same curtains at home. | У нас дома абсолютно такие же шторы. |
| I had the curtains put up at Pignon's. | К тому, что это я повесила шторы у Пиньона. |