Английский - русский
Перевод слова Curtains
Вариант перевода Шторами

Примеры в контексте "Curtains - Шторами"

Примеры: Curtains - Шторами
We haven't looked at these curtains yet Мы еще не посмотрели, что за шторами.
Behind their windows and curtains, every home has their secrets. За окнами и за шторами у всех есть свои секреты.
Berta's second cousins are fixing my curtains. Троюродные братья Берты помогают мне со шторами.
He was in there half an hour with the curtains closed. Он там был полчаса с закрытыми шторами.
They wanted music to slip behind the curtains and under the beds without disturbing the passion Они хотели музыку, которая, шелестя за шторами и под кроватями, не мешая их страсти.
With a garden, flowered curtains and slippers not to dirty the place? С садом, шторами в цветочек и тапочками у входа?
There was somebody behind those curtains! Кто-то был за шторами.
Arthur hid himself behind the curtains. Артур спрятался за шторами.
Not behind those curtains. Точно не за шторами.
Sagittarius, baby boy that doesn't clash with the curtains. Стрелец, чей цвет гармонично сочетается со шторами.
This facility would include "SkySuites", small individual compartments with sliding doors or curtains, featuring beds, seating, and entertainment or business equipment. Программа будет включать небольшие отдельные каюты «SkySuits» с раздвижными дверями или шторами, комфортными кроватями, креслами и развлекательным или деловым оборудованием.
A ride at 2:00 pm behind drawn curtains with the lawyer's wife on the road to Hidegkut. "Двухчасовая прогулка в коляске с опущенными шторами с женой адвоката."
She's at Mrs. Betsou's... helping her with some curtains. Она у кирии Бетсу... помогает со шторами
Straight header with loops is made of thick ornamented fabric. Header can be hung separately or in combination with side curtains made of the same fabric. Верхний край с прямыми петлями сшит из толстой ткани с орнаментом.Верхний край может быть у окна отдельно или вместе со шторами из той же ткани.
I've ruled out some windows, but there are plenty still with their curtains closed. Я исключила несколько окон, Но некоторые окна закрыты шторами пока.
Pity we couldn't have done it with the curtains open in the bright sunlight. Жаль, мы не смогли это сделать с открытыми шторами, при ярком свете.
Without curtains the light burns you out За шторами прячьтесь от жаркого света.
We used to be put on the bus, the curtains would be drawn, so we could not see anything outside the bus. Нас сажали в автобус с закрытыми шторами, чтобы мы не могли ничего увидеть на улице.
"Two hours in a carriage with drawn curtains with the lawyer's wife." 21 июля 1920 года: «Двухчасовая прогулка в коляске с опущенными шторами с женой адвоката.»