We need to make some kind of rope... maybe out of curtains. |
Мы должны сделать хороший канат... может быть, из штор. |
I told you, away from the curtains. |
Я же тебе говорила, подальше от от штор. Подальше. |
I'm not so sure about your curtains. |
Не уверена, правда, на счёт твоих штор. |
As there are no curtains, he's like us, he sees it all. |
Да. И поскольку на окнах нет штор, он, как и мы, в курсе всего, что происходит. |
The art painting of clothes, curtains, panel is a separate kind of art. |
Художественная роспись одежды, штор, панно - отдельный вид искусства. |
Suddenly they fell on the City Field, and the two Sharks of the Tornado unite in huge curtains. |
Внезапно они упали на Сити-филд, а два Акульих Торнадо соединяются в огромный штор. |
It's for the curtains adorning the wedding tent. |
Это для штор, чтобы украсить свадебный шатер. |
I was upstairs napping when one of the curtains caught fire. |
Я убирала наверху, когда одна из штор загорелась. |
There, beyond the sway of curtains, men walk. |
Там, сразу за влияньем штор, люди ходят. |
Scarlett O'Hara made a lovely outfit from curtains in Gone With The Wind and nobody sent her to hell. |
Скарлетт О'Хара сшила отличное платье из штор в "Унесенных ветром", и никто не послал её к чёрту. |
Franny... we need to make... some kind of rope perhaps... out of curtains. |
Фрэнни... мы должны сделать... что-то похожее на веревку возможно... из штор. |
That is, if he and his lady wife are not too busy measuring carpets and curtains for what is still my home. |
Если, конечно, он и его жена не слишком заняты подборкой ковров и штор к дому, в котором я все еще живу. |
Using towels for curtains and T-shirts for towels. |
Использовать полотенца вместо штор, а футболки вместо полотенец. |
We live in a flat country and we do not close our curtains at night - at least not in the living room. |
Мы живем в равнинной стране, и мы не задергиваем штор на ночь - по крайней мере в гостиной. |
Misi Sarith often went to stay in Paramaribo... to find fabric for new curtains, that became new dresses. |
Сарит часто приезжала, чтобы остаться в Парамарибо... чтобы найти ткань для новых штор, которая затем становилась платьями. |
In 2004, the Heritage Lottery Fund contributed towards the restoration of the interior decoration, which includes red velvet curtains, elaborate gilded plasterwork, and glass chandeliers. |
В 2004 году Heritage Lottery Fund способствовали восстановлению интерьера, в том числе красных бархатных штор, позолоченной лепнины и люстры. |
You wake up in the morning, your paint's peeling, your curtains are gone, and the water's boiling. |
Ты проснулся утром, краска на стенах облупилась, твоих штор больше нет, и вода кипит. |
(x) Restoration/replacement of curtains and blinds ($324,500). |
х) восстановление/замена штор и жалюзи (324500 долл. США). |
I strongly urge members to view the opening of the curtains behind you, Mr. President, not only as a symbolic gesture, but as a sign of a new era in the CD. |
И я твердо призываю членов Конференции расценивать открытие штор у вас за спиной, г-н Председатель, не просто как символический жест, но и как знак новой эры на КР. |
You don't have curtains? |
У вас нет штор. |
How about some curtains? |
Как насчет немного штор? |
Supply and installation of draperies and curtains Subtotal |
Закупка и установка занавесей и штор |
In addition to tailor-made Bedspreads and curtains, we offer "bespoke" Colours, weaves, prints, and specially made finishes. |
Кроме пошива покрывал и штор мы можем специально для вас разработать цвета, плетение, рисунки и отделку. |
The device relates to objects for domestic use and is intended for the hanging of curtains, valances, pelmets, swags and other decorative elements. |
Устройство относится к предметам домашнего обихода и предназначено для вывешивания штор, ламбрекенов, бандо, сваг и прочих декоративных элементов. |
Wider edgings are used in such products as tablecloths, curtains, blankets, covers, etc. |
Более широкие размеры применяются для скатертей, штор, одеял, покрывал и многого другого. |