And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. |
Так и началась война... Война, терзавшая нашу планету, пока ее не уничтожила смерть. А Куб затерялся где-то в бескрайнем Космосе. |
A new Cosmic Cube was revealed in Avengers Assemble #5 (July 2012); it was revealed to be a working facsimile with more limited powers than the 'real thing'. |
Новый космический куб был обнаружен в сборнике Nº 5 Мстителей (июль 2012 года); Было показано, что это рабочее факсимиле с более ограниченными полномочиями, чем «реальная вещь». |
The Cube was also a plot device in a story that introduced the character of the Super-Adaptoid in Tales of Suspense #82-84 (Oct.-Dec. 1966). |
Куб был сюжетным устройством в истории, которая ввела Супер-Адаптоида в Tales of Suspense 82-84 (октябрь-декабрь 1966 г.). |
The Cube was also featured in a one-off story in the Avengers #40 (1967) being found and briefly wielded by Namor. |
Куб был также показан в одноразовой истории в Avengers 40 (1967), найден и ненадолго был в руках у Нэмора. |
Although apparently now all-powerful, the Skull became overconfident and was tricked and defeated by hero Captain America, who pretended to surrender and ask to be the Skull's slave, then knocked the Cube away, causing it to fall into the ocean. |
Несмотря на кажущуюся теперь всемогущество, Череп стал самоуверенным и был обманут и побежден героем-капитаном Америкой, который притворился капитулирующим и попросил стать рабом Черепа, а затем сбил Куб, заставив его упасть в океан. |
Colonel Casey, am I to understand that you rescued Mr. Bartowski recovered the Intersect Cube and destroyed Fulcrum's operation base? |
Полковник Кейси, правильно ли я понимаю, что вы спасли мистера Бартовски, вернули куб Интерсекта и уничтожили базу "Фулкрума?" |
While everyone is discussing how to deal with it, Wolverine takes the "Glow Cube" for himself and brings it to the X-Mansion, hoping that Professor X will use it to locate Magneto. |
Им удается восстановить его, но пока все обсуждают, как с этим справиться, Росомаха берет «куб свечения» для себя и доставляет его в Институт Ксавьера, надеясь использовать его для нахождения Магнето. |
Retrieved after Thanos' defeat, this original Cube featured in several Project Pegasus stories in Marvel Two-in-One #42-43 (Aug.-Sept. 1978), Marvel Two-in-One #57-58 (Dec. 1979-Jan. 1980), and Marvel Team-Up Annual #5 (1982). |
Полученный после поражения Таноса, этот оригинальный куб был показан в нескольких историях Project Pegasus в Marvel Two-in-One 42-43 (август-сентябрь 1978), Marvel Two-in-One 57-58 (декабрь 1979- Январь 1980) и Marvel Team-Up Annual 5 (1982). |
We have destroyed the Borg cube. |
Мы разрушили куб боргов. |
My cube just moved. |
Мой куб только что переместился. |
Every cube is behaving individually. |
Каждый куб становится индивидуальным. |
It looks like a cube. |
Он похож на куб. |
Put that cube in there. |
"Поставьте этот куб сюда". |
Get him in the cube pronto. |
Отведите его в куб пожалуйста. |
Turn a car into a cube. |
Превратил машину в куб. |
Put him in a cube. |
Посади его в куб. |
The cube is 2-transitive, for example. |
Куб является 2-транзитивным, например. |
It must be that cube. |
Наверное, это тот куб, Джимми. |
The cube was brilliant? |
Стальной куб был выдающимся? |
The Necker cube is an ambiguous line drawing. |
Куб Неккера является неоднозначным рисунком. |
But they found another cube... |
Но они обнаружили ещё один куб... |
A cube was sent to intercept it. |
И куб послали их перехватить. |
But they found another cube... |
Но они нашли ещё один куб... |
The last cube has rejoined the others. |
Последний куб присоединился к остальным. |
Is it a sphere or a cube? |
Ёто сфера или куб? |