The cube was infected three days ago, shortly after assimilating an alien shuttlecraft. |
Куб был заражён три дня назад, после ассимиляции инопланетного шаттла. |
Then another cube, and another... |
Затем ещё один куб, и ещё один... |
I'm tired of turning tail every time we detect a cube. |
Я устала бросаться наутёк каждый раз, как мы встречаем куб. |
It's a Borg cube - 2,000 kilometers starboard. |
Это куб боргов - 2000 километров по правому борту. |
It's been three hours and the cube hasn't found us yet. |
Прошло три часа, и куб пока еще не нашел нас. |
It's a cube heading right for us. |
Этот куб идёт прямо на нас. |
There's a cube coming up fast off our port bow. |
К нам быстро приближается куб слева по носу. |
The only snub polyhedron with the chiral octahedral group of symmetries is the snub cube. |
Единственным плосконосым многогранником с хиральной октаэдральной группой симметрии является плосконосый куб. |
It was a cube about that size. |
Куб, примерно, вот такого размера. |
The cube answers that call and the corridor is opened. |
Куб отвечает на него и проход открывается. |
Another cube I can't make any sense of. |
Ещё один куб, в котором я не могу разобраться. |
Well... if you're not interested in a sphere right now we can always try... a cube. |
Ну... если тебя не интересует сфера мы всегда можем попробовать... куб. |
So, I'll climb up to the cube and enter here. |
Я влезу на куб и войду здесь. |
An impossible cube has also been featured on an Austrian postage stamp. |
Невозможный куб был помещён на австрийской почтовой марке. |
Double-click the first object (cube) to enter its group. |
Дважды щелкните первый объект (куб), чтобы ввести его группу. |
No, just burn them and the cube. |
Нет, сожги их и куб тоже. |
Right, so, we flat paper people would perceive this 3-dimensional cube as many separate 2-dimensional moments. |
И мы, плоские бумажные люди, воспринимали бы этот трехмерный куб как множество отдельных двумерных моментов. |
If you take this cube, and extend it one more dimension, we get... |
Если взять этот куб и добавить к нему еще одно измерение мы получим... |
They've got the cube... and Agent Broyles. |
Куб у них... и агент Броилз. |
The cube, for example, represented earth. |
Куб, например, представлял землю. |
Now, to approach that, let's consider a cube. |
Чтобы разобраться в этом, давайте возьмем куб. |
Now, this cube, we understand casts a shadow. |
Этот куб, как известно, отбрасывает тень. |
Many centuries ago the Oracle forged a prophecy cube and she saw herself within it. |
Много веков назад Оракул выковала куб пророчества и увидела в нём себя. |
Logically, we'll discover the intelligence which sent out the cube. |
По логике, мы обнаружим тот разум, который выслал куб. |
The cube was updated in August 2004 but still needs further enhancements to be more effective. |
Этот «куб» был обновлен в августе 2004 года, но все еще нуждается в дальнейших усовершенствованиях для повышения эффективности. |