But five years ago, our cube was damaged by an electrokinetic storm. |
Но 5 лет назад, наш куб был поврежден электрокинетическим штормом. |
And people will be able to come to the windows in front... and see figures... through this hazy glass cube. |
А люди смогут подходить прямо к окнам и разглядывать фигуры сквозь этот мутный стеклянный куб. |
They've got the cube... and Agent Broyles. |
У них куб... и агент Бройлз. |
There's no evidence that the cube detected us. |
Нет указаний на то, что куб нас обнаружил. |
Target the lead cube and fire transphasic torpedoes. |
Цельтесь в главный куб, огонь трансфазными торпедами. |
Send a cube to tractor Voyager... and drag them back to the Alpha Quadrant. |
Пошлите куб для буксировки "Вояджера"... и доставьте его в альфа-квадрант. |
A ship wouldn't last ten seconds in there - not even a Borg cube. |
Корабль не продержался бы здесь и 10-ти секунд - даже куб боргов. |
Hard to believe, but this cube contains all of S.H.I.E.L.D.'s historical administrative data. |
Трудно поверить, но этот куб содержит все административные данные Щ.И.Т.а за всю историю. |
Every Fibonacci cube has a Hamiltonian path. |
Любой куб Фибоначчи имеет гамильтонов путь. |
For instance, a cube can be dissected into six three-dimensional orthoschemes. |
Например, куб может быть рассечён на шесть трёхмерных ортосхем. |
Waking up one morning, Joe Collins unexpectedly finds in his room a cube with the inscription "Class A Recycler". |
Проснувшись как-то утром, Джо Коллинз неожиданно находит в своей комнате куб с надписью «Утилизатор класса А». |
She was transformed into inert matter and merged with others of Deviant population into a cube by Eternals. |
Она была преобразована в инертную материю и слита с другими из Девиантного населения в куб от Вечных. |
In Belvedere a boy seated at the foot of a building holds an impossible cube. |
На литографии Бельведер мальчик, сидящий у основания здания, держит невозможный куб. |
He was merged with the others into a giant cube by the Eternals and is presumed dead. |
Он был объединен с остальными в гигантский куб от Вечных и считается мертвым. |
In sacral geometry the cube personifies the Earth. |
В сакральной геометрии куб олицетворяет собой Землю. |
It forms a square or a cube in which the human body is entered. |
Это формирует квадрат или куб, в который вписывается человеческое тело. |
These cells also form a tiny cube. |
Эти клетки также формируют крохотный куб. |
The monument's pedestal, designed by architect G. A. Zakharov, is a cube of polished dark gray granite. |
Постамент памятника, выполненный архитектором Г. А. Захаровым, представляет собой куб из полированного темно-серого гранита. |
In addition, Keynote features three-dimensional transitions, such as a rotating cube or a simple flip of the slide. |
Кроме того, в Keynote появились трехмерные переходы между слайдами, такие как вращающийся куб или простой поворот слайда. |
For example the cube is not usually considered a stellation of the cuboctahedron. |
Например, куб, обычно, не считается звёздчатой формой кубооктаэдра. |
By this definition, even highly-symmetric and enantiomorphic polytopes such as the snub cube are not chiral. |
По этому определению даже высокосимметричный и зеркальносимметричный многогранник, такой как плосконосый куб, не будет хиральным. |
Wenninger noticed that some polyhedra, such as the cube, do not have any finite stellations. |
Веннинджер заметил, что некоторые многогранники, такие как куб, не имеют звёздчатых форм. |
It contains a print that shows a group of traditional origami models, one of which is a modular cube. |
Она содержит гравюру, изображающую группу традиционных моделей оригами, одна из которых - модульный куб. |
Example: A truncated cube 3.8.8 has an angle defect of 30 degrees. |
Пример: Усечённый куб 3.8.8 имеет угловой дефект 30º. |
The Mendel's shape resembles a triangular prism rather than a cube. |
Форма Менделя больше напоминает треугольную призму, нежели куб. |