Английский - русский
Перевод слова Crush
Вариант перевода Раздавить

Примеры в контексте "Crush - Раздавить"

Примеры: Crush - Раздавить
Can we crush them in the press? Может раздавить их в прессе?
You could crush them. Ты можешь раздавить их.
they could crush you with these. могли бы раздавить тебя.
I could crush you. Я бы могла тебя раздавить.
We must crush them. Мы должны раздавить их.
I am not going to give her the continued satisfaction of being able to reduce me to the size of a bug, so she can crush me with the heel of her shoe. Я не собираюсь давать ей возможность принижать меня до размера букашки, чтобы можно было раздавить меня каблуком.
I thought about having Ser Gregor crush your skull the way he did Oberyn's. Приказать сиру Грегору раздавить тебе череп, как Оберину?
The plunger has been transformed into a versatile tool with an adaptable shape which can interface with keyboards and control mechanisms, upload data, drain power and crush a man's skull. Присоска была преобразована в универсальный инструмент с адаптируемой формой, который может взаимодействовать с клавиатурой, механизмами управления, а также, при необходимости, раздавить череп человека.
Now you will ask me how we can crush it with Crimea as inaccessibly fortified as it is? Вы меня спросите: как раздавить, ежели Крым укреплен неприступно?
These trends are part of wider violations that can enslave and crush young lives - including the dealing and selling of illegal and dangerous drugs and narcotics, and the promotion of tobacco use among children and adolescents. Эти тенденции являются частью более широких нарушений, которые способны поработить и раздавить молодые души; они включают оборот и сбыт незаконных и опасных лекарственных средств и наркотиков, а также приучение детей и подростков к табаку.
Crush him, Gul'dan! Раздавить его, гул'дан!
Either way, we just wanted to find out what it was so we could come over the top and crush you. В любом случае, мы просто хотели узнать твой предел, чтобы раздавить тебя.
You take a pearl, you step on it, you crush it, visualize where you want to be taken. Раздавить жемчужину, представив место, в которое хочешь попасть.
"The water pressure at 200 feet can crush a man to the size of an egg." На глубине 60 метров давление воды может раздавить человека.
"but I can push you over and crush you,"and I love it! Но благодаря своему весу я могу тебя раздавить, и мне это нравится.
And it can actually crush an empty soda can. И она в самом деле может раздавить пустую банку из-под соды.