Английский - русский
Перевод слова Crush
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Crush - Любовь"

Примеры: Crush - Любовь
Andre, my college crush Alan, and Adam Levine. Андре, моя любовь времен колледжа Алан, и Адам Левин.
Teenage girls, there's a new crush every three weeks. Девочки-подростки, у них новая любовь каждые З недели.
Afraid what your old crush would think if she found out Испугался, что же подумает твоя бывшая любовь, если узнает,
It's just y-you were my - my first crush. Просто, вы - моя первая любовь.
During the flight he was certain that the flight attendant was his high school crush. Во время всего перелёта со своей родины, Камчатки, он был уверен, что одна из стюардесс - это любовь его молодости, ещё со школы.
Some people had their first crush on Farrah Fawcett. Первая любовь некоторых - Фэрра Фосетт.
Do you remember your college crush Alan? Помнишь свою любовь из колледжа Алана?
"First crush" little Magnus? "Первая любовь" - маленький Магнус?
I think our little girl's got her first crush. По-моему, у нашей дочери первая любовь
plus, my love for John Marbury is real. It's not a schoolgirl crush. Кроме того, моя симпатия к Джону Мрбери настоящая, это не любовь школьной девушки.
Moved on from your schoolyard crush. Забыл свою школьную любовь?
My boy's first crush. Первая любовь моего мальчика.
So it was a schoolgirl crush? Так это была школьная любовь?
Okay, no, it's not a crush. Нет это не любовь.
My first crush was an algorithm. Моя первая любовь - алгоритм.
Actually, it was a one-way crush. Но это была безответная любовь.
You know, first tooth, first crush. Первый зуб, первая любовь.
Honestly, although my love would crush him, Честно говоря, хоть и моя любовь могла бы раздавить его,
First of all, you're not in love, you just have a crush. Во-первых, это - не любовь, это - просто влюблённость.
I mean, a crush maybe, but love? Я имею в виду, страсть, возможно, но любовь?
Park Gae In said one-sided crush happens when there's no courage to love. Пак Гэ Ин сказала, что неразделённая любовь возникает, когда не хватает мужества признаться.
I guess he was your crush, then. А не безответная любовь ли это?
You have a crush on her, all right! Это правда была любовь с первого взгляда, а?
You see, I'm his first crush, his first love, and his first - Видите ли, я его первое увлечение, его первая любовь, и его первая...
He's your crush. Он - твоя пылкая любовь.