It can cut off your arm and crush your entire body without skipping a beat. |
Он может оторвать ваши руки или раздавить вас в лепешку, не сбившись с ритма. |
He can crush you if he wants to. |
Он сможет раздавить тебя, если захочет. |
We might crush him at will. |
Мы можем раздавить его, когда захотим. |
I could crush you like a worm. |
Я могу раздавить тебя, как червяка. |
What you don't face can't crush you. |
То, на что закрываешь глаза, не сможет раздавить тебя. |
Not so close that he'll crush you. |
Но он не должен тебя раздавить. |
You have got to cut its head off and crush it. |
Ты должна отрубить ей голову и раздавить ее. |
Find out what those Earth maggots are planning, so I can finally crush them. |
Узнай, что черви эти земные замышляют, тогда окончательно их раздавить сможем мы. |
If it falls, it could crush you flat. |
Если он упадет, он может нас раздавить. |
You are hearing that from me, Nikolai Trotsky, who can crush you right now. |
Это говорю тебе я - Николай Троцкий, который может раздавить тебя прямо сейчас. |
And it can actually crush an empty soda can. |
И она в самом деле может раздавить пустую банку из-под соды. |
You always find some crush in the last month of the campaign to fixate on. |
Вы всегда сможете найти некоторые раздавить в прошлом месяце кампании по зацикливаться на. |
Honestly, although my love would crush him, |
Честно говоря, хоть и моя любовь могла бы раздавить его, |
They said you could crush a man's skull with one hand. |
Говорят, что ты одной рукой можешь раздавить череп мужчины. |
I could ramp up the pressure in that airlock and crush you. |
Я могу увеличить давление в шлюзе и раздавить тебя. |
Because you might roll over and crush him. |
Потомучто ты можешь перевернуться и раздавить его. |
I could crush him like an ant. |
Я могу раздавить его, как муравья. |
So tell him to march into the sept and crush the High Sparrow's head like a melon. |
Тогда велите ему отправиться в септу и раздавить голову Его Воробейшества, словно дыню. |
If you hold it too tightly, you crush it. |
Если ты держишь её слишком крепко, можешь раздавить. |
She picked a bug she can crush in one blow. |
Она выбрала букашку, которую можно раздавить с одного раза. |
All I have to do is crush it. |
Все, что необходимо, раздавить его. |
Maybe it'll put an end to her whole childish crush. |
Может быть, это будет положить конец ей все Детские раздавить. |
They told me not to sit on the bike because I might crush it. |
Они сказали мне не садиться на байк, потому что я могу его раздавить. |
It can crush a car in 45 seconds. |
Он может раздавить машину за 45 секунд. |
I wanted to run you down... crush you. |
Я хотела сбить тебя, раздавить... |