Английский - русский
Перевод слова Crush
Вариант перевода Увлечение

Примеры в контексте "Crush - Увлечение"

Примеры: Crush - Увлечение
Lucy's innocent crush turned into an obsession. Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
Who? - Dewey, my work crush. Дьюи, моё увлечение на работе.
I spotted the crush months ago. Я заметила увлечение несколько месяцев назад.
It's a schoolboy crush he's taking a step too far. Это увлечение школьника, но он заходит слишком далеко.
There's nothing to mention, it was just a crush. А не о чем было упоминать, простое увлечение.
He just had a harmless crush, that's all. Это было просто невинное увлечение, и все.
I think Sophia has a new crush. Кажется, у Софи новое увлечение.
It wasn't just a teenage crush or... Это было... не просто подростковое увлечение.
It was a crush, all right? Это было просто увлечение, ясно?
Is it to help me sew or to stalk your new crush? Чтобы помочь мне шить или чтобы преследовать твое новое увлечение?
You mean your crush on our director? Имеешь в виду свое увлечение нашим режиссером?
You realize that you're going to war over a crush on a teacher? Ты понимаешь, что бьёшься за увлечение учителем?
because this is just a set crush, is what this is. потому что это просто увлечение, вот что это.
You see, I'm his first crush, his first love, and his first - Видите ли, я его первое увлечение, его первая любовь, и его первая...
That was your first crush? Он - твое первое увлечение?
I had a crush. Это было сильное увлечение.
Javier is just a crush. Хавьер это всего лишь увлечение.
Like, a big irrational schoolgirl crush. Большое иррациональное увлечение школьницы.
I think your schoolboy crush is clouding your judgment. Кажется, твоё увлечение этой молодой особой мешает тебе трезво мыслить.
I'm trying to run an investigation here, and I don't have time on my docket for your little crush on Carter. Я пытаюсь вести расследование, и в моём расписании нет воемени на твоё маленькое увлечение Картер.
And you know him from the show, Cate's high school crush, Baze! И ваш знакомый по шоу, школьное увлечение Кейт
It's not a crush. It's real. Это не просто увлечение.
Joey, this is probably just a crush. Возможно, это просто минутное увлечение.
Will's old crush, April, joined the Glee Club, but she was drunk all the time, so Will kicked her out. Старое увлечение Уилла, Эйприл присоединилась к кружку Хора, но она все время пила, так что Уиллу пришлось выставить ее.
That was just a crush. Это всего лишь школьное увлечение.