Arman wants to live as a man and crush his inner dragon because he is afraid of harming Mira. |
Арман хочет быть человеком и подавить своего внутреннего дракона, в том числе потому, что боится навредить Мире. |
It is not some crush, Bella. |
Это не так просто подавить, Белла. |
Compadres, it is imperative that we crush the freedom fighters... before the start of the rainy season. |
Друзья необходимо подавить борцов за свободу до наступления сезона дождей. |
Over 600,000 Indian troops are now brutalizing the peaceful people of Jammu and Kashmir, but they cannot crush their resolve to win freedom from Indian subjugation. |
Более 600 тысяч индийских военнослужащих в настоящее время терроризируют мирное население Джамму и Кашмира, но они не смогут подавить их решимость завоевать свободу и избавиться от индийского гнета. |
They gave me simple advice... Crush my ego. |
Они дали мне простой совет подавить свое я. |
Or crush a popular uprising. |
Или чтобы подавить народное восстание. |
Then let us crush them! |
Так позволь нам подавить их! |
He said he was in control of the army, and that he would crush the 30 September Movement and safeguard Sukarno. |
Именно оно позволило командованию армии выиграть противостояние с Сукарно и Субандрио и подавить Движение 30 сентября. |
The next day, Draunidalo announced that Sharma had ordered such a meeting, in order to "crush" internal opposition to its anti-coup stance. |
На следующий день Драунидалио объявил, что Шарма сделал подобное заявление, чтобы "подавить" внутреннюю оппозицию по борьбе с переворотом. |
The United States will certainly not be able to bring such evil plans to fruition. It would first have to invade this country and initiate a military occupation and then crush popular resistance. |
Сначала им пришлось бы вторгнуться в нашу страну, оккупировать ее военными силами, а затем подавить сопротивление нашего народа, чего они никогда не смогут добиться. |
It also received a videotape of a purported senior regime figure giving instructions to "crush" demonstrators in Benghazi, and received a first-hand account of orders given by Colonel Qadhafi to suppress demonstrations "with all means necessary". |
Комиссия получила также видеозапись слов предположительно высокопоставленного должностного лица режима, дающего распоряжение "сокрушить" демонстрантов в Бенгази, и получила свидетельство непосредственного очевидца о приказах подавить демонстрантов "всеми необходимыми средствами", отданных полковником Каддафи. |