This is your sworn brother's fight, so you can go crush Uchimoto by yourself. |
Эта битва твоего названного брата, поэтому ты можешь уничтожить Утимото сам. |
I can't crush your heart. I can't lose you. |
Я не могу уничтожить твое сердце и потерять тебя. |
We should confront them head-on and crush them. |
Мы должны открыто противостоять и уничтожить их. |
You can crush the artist but not the art. |
Ты можешь уничтожить художника, но не искусство. |
And now we must crush her. |
И теперь мы должны ее уничтожить. |
With my cannons, I can crush it in no time. |
С моими пушками я могу уничтожить его в мнговение ока. |
I can crush you if I want. |
Могу уничтожить тебя, если захочу. |
I can crush all of you completely. |
Я могу уничтожить вас, полностью. |
You can crush me, but Randall will die. |
Вы можете уничтожить меня, но Рондал может умереть |
We must find this filth, Marn. Find it and crush it. |
Мы должны найти эту паршивую овцу, Марн, найти и уничтожить. |
And crush the heart of the one I love most to enact it? |
И уничтожить сердце той, кого я люблю? |
at once? if only a smidgen that it would be my hand which must crush Fairy Tail. |
Изволишь ли удалиться сию минуту? что именно мне предстоит уничтожить "Хвост феи". |
We must crush him completely |
Мы должны уничтожить его полностью. |
I can crush him. |
Я могу его уничтожить. |
We must crush this vermin! |
Мы должны уничтожить паразитов! |
The one man who can find Barcuna and crush him. |
Только ты можешь отыскать и уничтожить Баркуну. |
If I lose this week, no matter whether Ruxin wins or loses, he ends up in the Sacko Bowl with me, and I know that I can crush him there. |
Если я проиграю на этой неделе, независимо от того, как сыграет Раксин, мы будем с ним бороться за Мудя, а я знаю, что смогу его уничтожить. |
In a flashback to the old regime, calls are being made daily to "crush and annihilate the invading Eritrean army". |
Как при прежнем режиме, ежедневно раздаются призывы "сокрушить и уничтожить захватническую армию Эритреи". |
But Claire would rather see him destroyed and she'd crush anyone she saw as a threat. |
Но, Клэр, предпочла бы его уничтожить, и она старалась сокрушить любого, в ком видела угрозу. |
I say we fight them We can wipe out a few dozen before they crush us |
Мы сможем уничтожить несколько дюжин, прежде чем умереть! |
Has it not been established that the armed bands are desperately seeking to starve or crush the returnees and displaced persons, whose fate depends largely on external contributions? |
И наконец, разве не установлено, что вооруженные банды остервенело стремятся уморить голодом и даже физически уничтожить репатриантов и перемещенных лиц, судьба которых во многом зависит от внешней помощи? |
You can crush me, but you can't crush my spirit! |
Вы можете уничтожить меня, но не мой дух! |