| See, I kind of have a crush on you. | Видишь ли, кажется, я испытываю к тебе страсть. |
| There he was, my not-so-secret crush. | А вот и он, моя очевидная страсть. |
| Maybe she has a secret crush on me. | Может, у неё была тайная страсть ко мне. |
| Man, the high school crush lives on. | Чувак, школьная страсть все еще никак не утихнет. |
| I do have a secret crush - on Jacqueline Onassis. | У меня была тайная страсть - к Жаклин Онассис. |
| I mean, a crush maybe, but love? | Я имею в виду, страсть, возможно, но любовь? |
| By the way, Declan, her first role was in the movie the Crush. | Кстати, Деклан, ее первая роль была в фильме "Страсть". |
| Jerry, this is not a crush. | Джерри, это не страсть. |
| You're lonely, there's an unrequited crush. | Одиночество, безответная страсть. |
| Like his father, George Michael had been nursing an impossible crush. | Как и его отец, Джордж Майкл испытывал неразделённую страсть. |
| Using his crush to her advantage, Suzy asks Daniel that in exchange for her friendship he must bring her secrets and photographs of the neighbours and houses that surround them. | Используя его страсть в своих целях, Сьюзи просит Даниэля в обмен на дружбу разузнать секреты соседей и запечатлеть всё на плёнку. |
| But that night, Julian felt a crush for the first time, a real crush. | А той ночью Джулиан впервые ощутил страсть, настоящую страсть. |
| George Michael was finally moving beyond his crush on Maeby... George Michael was finally moving beyond his crush on Maeby... and felt happy to have a cousin he couldjust see a movie with. | Джордж Майкл наконец-то сумел обуздать свою страсть к Мейби и был счастлив пойти с ней в кино просто как с сестрой. |
| I had this enormous crush on Madelyn Pruitt. | Я испытывал сильнейшую страсть к Меделен Прют. |