In many instances, liens have been placed by courts against properties elsewhere in Croatia owned by Serb displaced persons who are currently residing in Croat houses in the region, thus making it impossible to sell these properties while cases are pending. |
Во многих случаях суды выносили решения об удержании в других районах Хорватии имущества, принадлежащего перемещенным сербам, которые в настоящее время проживают в хорватских домах в районе, в результате чего эта собственность не может быть продана до окончательного решения дел. |
In a report prepared with a view to the consideration of the periodic report of Croatia, the Croatian Committee for Human Rights had said that Croatian politicians had made racist statements and had reported many cases of discrimination in legislation, education, employment and sports. |
В докладе, подготовленном в связи с рассмотрением периодического доклада Хорватии, Гражданский комитет по правам человека представил информацию о расистских заявлениях хорватских политических деятелей и констатировал многочисленные случаи дискриминации в законодательной сфере, а также в области образования, занятости и спортивной деятельности. |
A total of 68,024 persons were in need of housing, including Croatian citizens of Serbian nationality and refugees currently living in the Former Republic of Yugoslavia and Bosnia-Herzegovina, as well as displaced persons and refugees within Croatia. |
Общее число лиц, нуждающихся в жилье, составляет 68024 человека, включая хорватских граждан сербской национальности и беженцев, проживающих в настоящее время в бывшей Республике Югославии и Боснии и Герцеговине, а также перемещенных лиц и беженцев внутри Хорватии. |
The definition of "national minority" was limited to its citizens and to those living traditionally on the territory of the State party; the problem of new minorities was not a topical one for Croatia, but it might become one in the future. |
Используемое определение «групп национальных меньшинств» касается только хорватских граждан и лиц, традиционно проживающих на территории государства-участника; в настоящее время проблема новых групп национальных меньшинств для Хорватии не актуальна, но такая проблема может возникнуть в будущем. |
Karić starred in a number of notable films produced in Croatia and directed by Croatian directors such as Ante Babaja, Nikola Tanhofer, Zvonimir Berković, and Krsto Papić. |
Карич снялась в ряде известных хорватских фильмов у таких режиссёров как Анте Бабая, Никола Танхофер, Звонимир Беркович, и Крсто Папич. |