Английский - русский
Перевод слова Creative
Вариант перевода Новаторских

Примеры в контексте "Creative - Новаторских"

Примеры: Creative - Новаторских
Indeed, the Council's members and - with respect to an open debate on conflicts in Africa - the States Members of the United Nations have demonstrated outstanding creative insight in offering fresh and innovative solutions and strategies. В самом деле, и члены Совета, и другие государства-члены Организации Объединенных Наций - по крайней мере, в том, что касается открытых обсуждений конфликтов в Африке, - по-прежнему демонстрируют выдающуюся созидательную прозорливость в предложении свежих и новаторских решений и стратегий.
Oversaw a reduction in the refugee caseload of over 80 per cent, principally through greater success in resettlement using a variety of innovative and creative methods; под его контролем число беженцев сократилось более чем на 80 процентов, главным образом благодаря более эффективному осуществлению программ переселения с использованием разнообразных новаторских и творческих методов;
The Department of Public Information, committed to achieving the greatest public impact, continues to tell the United Nations story by strategically communicating the work and purposes of the United Nations through innovative and creative means. Департамент общественной информации, ставя перед собой цель обеспечивать максимальное воздействие на общественное мнение, продолжает распространять информацию об Организации Объединенных Наций, освещая в стратегическом ключе работу и цели Организации Объединенных Наций с помощью новаторских и творческих средств.
Creative and innovative initiatives must be encouraged to make it possible to scale up the response to HIV/AIDS at the national level. Следует поощрять выдвижение творческих и новаторских инициатив, с тем чтобы позволить расширить борьбу с ВИЧ/СПИДом на национальном уровне.
Creative ideas from one project, if shared, may spark innovative approaches applicable in other places. Творческие идеи, разработанные в рамках одного проекта, могут, в случае обмена ими, способствовать выработке новаторских подходов, которые могут применяться в других местах.
The combination of Dutch design, creative lighting effects and tastefully warm layout creates an inspired environment in an informal atmosphere. Сочетание нидерландского дизайна, новаторских световых решений и со вкусом созданных уютных интерьеров способствует созданию приятной и неформальной атмосферы.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions. Правительства, гражданское общество и частный сектор должны принять этот вызов, сотрудничая с целью поиска и внедрения новаторских технологий.
Lastly, his delegation believed that the creative implementation of projects and activities was a far more effective means of promoting South-South cooperation than holding a United Nations conference on the subject. В заключение японская делегация отмечает, что проведение мероприятий и осуществление новаторских проектов способствовало бы динамизации сотрудничества Юг-Юг в большей мере, чем проведение конференций Организации Объединенных Наций.
We would like to support more creative and incentive-based measures by the Afghan Government, such as, for example, the establishment of a well-endowed good performance fund to benefit the provincial administrations that eradicate the poppy. Мы хотели бы поддержать принятие правительством Афганистана более новаторских и стимулирующих мер, таких, как, например, учреждение Фонда инициативы поощрения передовиков производства для выплаты вознаграждений провинциям, которые отказались заниматься выращиванием опийного мака.
The Department of Public Information has been able to keep up with the ever-increasing task of development, maintenance and updating through the use of creative techniques to automate routine maintenance tasks. Департаменту общественной информации удается решать все более сложные задачи в контексте разработки, обслуживания и обновления этого сайта за счет использования новаторских решений по автоматизации процесса обслуживания.
Although many countries had benefited somewhat from the implementation of debt relief initiatives, the debt of many countries was still unmanageable and there was, therefore, an urgent need to find creative and innovative strategies to tackle the overall debt problem. Несмотря на то, что многие страны в определенной мере выиграли в результате осуществления ряда инициатив по сокращению задолженности, проблему задолженности многих других стран по-прежнему не удается поставить под контроль, что и обусловливает настоятельную необходимость применения новаторских и творческих стратегий для ее решения.
Yet, despite the progress made and the measures taken, much remained to be done. Creative methods must be found to address the new challenges facing the international community and the United Nations system in several key areas. Несмотря на достигнутый прогресс и принятые меры, многое еще предстоит сделать, прежде всего для нахождения новаторских средств по решению новых проблем, которые возникнут перед международным сообществом и системой Организации Объединенных Наций во многих ключевых областях.
On the contrary, full support and encouragement is given to every materially and mentally creative innovator through the organization of annual specialized exhibitions for this purpose. Напротив, всячески поддерживается и поощряется творческое развитие личности в материальных и духовных сферах путем организации ежегодных специализированных выставок новаторских достижений.
Diversity can also be a source of innovative ideas and creative solutions to problems since it brings together different backgrounds and ways of thinking. Кроме того, разнообразие также может служить питательной средой для вызревания новаторских идей и творческих решений различных проблем, поскольку оно подразумевает объединение в рамках одного коллектива людей с различным опытом и образом мыслей.
In its continuous search for innovative development solutions, the Special Unit organized a number of South-South policy dialogue forums relating to remittances, the creative economy and technology transfer. В рамках своего постоянного поиска новаторских решений в интересах развития Специальная группа организовала ряд форумов для политического диалога по линии Юг-Юг по вопросам денежных переводов, культурно-развлекательной индустрии и передачи технологий.
Support was also expressed by all participants for the use of creative and innovative solutions for Все участники также высказались в поддержку использования творческих и новаторских решений в деле публикации и распространения докладов Комиссии.
She agreed with the independent expert that the urgency of the existing challenges must be recognized, that the vital importance of the treaty regime as a whole must be reaffirmed and that the quest for creative and effective solutions must be pursued with energy and commitment. Австралия, как и г-н Олстон, убеждена в необходимости признать неотложность поставленных проблем, вновь подтвердить ключевую важность всей системы контроля за осуществлением вышеуказанных документов и энергично осуществлять поиск эффективных и новаторских решений в этой области.
As a result, corporate capitalism is rapidly becoming obsolete, replaced by a creative capitalism in which entrepreneurship, combined with a greater willingness to adopt innovations, transforms the business landscape. В результате корпоративный капитализм быстро устаревает, и на смену ему приходит творческий капитализм, в котором предпринимательство, в сочетании с большей степенью готовности к принятию новаторских идей, преобразует мир бизнеса.
While there is no formal process or mandate to link NGOs to the work of the Security Council, the Secretary-eneral, in his report on strengthening the UN, refers to some innovative and creative measures to allow non-governmental voices to be heard by its members. Хотя и нет какого-то официального процесса или мандата, которые связывали бы НПО с работой Совета Безопасности, Генеральный секретарь в своем докладе об укреплении Организации Объединенных Наций ссылается на ряд новаторских и творческих мер, с тем чтобы позволить неправительственным организациям информировать членов Совета о своих взглядах.