Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Спятила

Примеры в контексте "Crazy - Спятила"

Примеры: Crazy - Спятила
No, Maritza, you're crazy. Нет, Марица, ты спятила.
I said, you're being crazy. Я сказал, что ты спятила.
I think you went crazy in Fort Rozz. Я думаю ты спятила в Форт Розз.
Maybe you were better off thinking you were crazy. Может лучше тебе было считать, что ты спятила.
I'll tell you you're crazy. Я скажу, что ты спятила.
The police will think I'm crazy. Полицейские решат, что я спятила.
I don't think you're crazy. Я не думаю, что ты спятила.
Now, to the outside observer, you might seem a little jealous and crazy. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
I told her she was crazy, that you'd never compel me. Я говорил ей, что она спятила, И ты никогда не будешь мне внушать.
you must think I'm crazy. Вы вероятно думаете, что я спятила.
Are you crazy? That's lying! Ты спятила, это же ложь!
Will's sort of always had it bad for Emma, but lately she's gotten super crazy with the cleaning fruit and stuff. Уиллу как бы бы всегда нравилась Эмма, но в последнее время она совсем спятила с мойкой фруктов или всем таким.
I'm not crazy, and it wasn't a dream. Я не спятила, и это не было сном.
Are you crazy, Grandma, Who cares about you? Ты спятила, бабуля, кто позаботится о тебе?
Look, I knew you weren't going crazy when you first told me about the phone, and... Я знала, что ты не спятила, когда впервые услышала про телефон...
Did she tell you I was crazy? Она сказала вам, что я спятила?
Are you saying I'm crazy? Вы хотите сказать, что я спятила?
I don't think she's neither kidding nor crazy И я не думаю, что она шутит или спятила
You want to drive your wife crazy? Хочешь, чтоб твоя жена спятила?
Am I crazy or do these cards smell faintly like urine? Я спятила или карты действительно попахивают мочей?
They all think I'm crazy, but I'm not. Они все думают, что я спятила, но это не так.
I used to think you were crazy for marrying that man. Раньше я думала, что ты спятила, что вышла за него.
Am I crazy, or is your hand really small? Я спятила, или у тебя крохотная ручонка?
Well, first of all, I have to apologize for being all crazy woman on you yesterday. Прежде всего, я хотела бы извиниться, за то, что вела себя вчера так, будто спятила.
There's proof in that casino proving that Sarah isn't crazy and how this all connects to the mayor. В казино есть улика, доказывающая, что Сара не спятила. и как все это связано с мэром.